Shokhiyon men gholaa jaaye phoolon kaa shabaab

शोखियों में घोला जाये फूलों का शबाब
Year
Language

शोखियों में घोला जाये फूलों का शबाब
उस में फिर मिलाई जाये थोड़ीसी शराब
होगा यूँ नशा जो तैय्यार वो प्यार है

हँसता हुआ बचपन वो, बहका हुआ मौसम है
छेड़ो तो एक शोला है, छू लो तो बस शबनम है
गाँव में, मेले में, राह में, अकेले में
आता जो याद बार बार, वो प्यार है

रंग में पिघले सोना, अंग से यूँ रस छलके
जैसे बजे धून कोई रात में हल्के हल्के
धूप में छाँव में, झूमती हवाओं में
हरदम करे जो इंतजार, वो प्यार है

याद अगर वो आये कैसे कटे तनहाई
सुने शहर में जैसे बजने लगे शहनाई
आना हो, जाना हो, कैसा भी जमाना हो
उतरे कभी ना जो खुमार, वो प्यार है

śhokhiyoṅ meṅ gholā jāye phūloṅ kā śhabāb
us meṅ phir milāī jāye thoṛīsī śharāb
hogā yūṇ naśhā jo taiyyār vo pyār hai

hṇstā huā bachapan vo, bahkā huā mausam hai
chheṛo to ek śholā hai, chhū lo to bas śhabnam hai
gāṇv meṅ, mele meṅ, rāh meṅ, akele meṅ
ātā jo yād bār bār, vo pyār hai

raṅg meṅ pighle sonā, aṅg se yūṇ ras chhalke
jaise baje dhūn koī rāt meṅ halke halke
dhūp meṅ chhāṇv meṅ, jhūmtī havāoṅ meṅ
hardam kare jo iṅtjār, vo pyār hai

yād agar vo āye kaise kaṭe tanhāī
sune śhahar meṅ jaise bajne lage śhahnāī
ānā ho, jānā ho, kaisā bhī jamānā ho
utre kabhī nā jo khumār, vo pyār hai