Manzar samet laaye hain jo tere gaanv ke

मंज़र समेट लाये हैं जो तेरे गाँव के
Year
Language

मंज़र समेट लाये हैं जो तेरे गाँव के
नींदें उड़ा रहे हैं वो झोंके हवाओं के

तेरी गली से चाँद भी ज़्यादा हँसी नहीं
कहते सुने गये गैं मुसाफ़िर ख़लाओं के

पल भर को तेरी याद में धड़का था दिल मेरा
अब दूर तक भँवर से पड़े हैं सदाओं के

दाद-ए-सफ़र मिली है किसे राह-ए-शौक़ में
हमने मिटा दिये हैं निशाँ अपने पाँवों के

ज़िंदा थे जिनसे सर्द हवाओं में हम 'क़तील्'
अब ज़हर-आब हो गये साये हवाओं के

maṅzar sameṭ lāye haiṅ jo tere gāṇv ke
nīṅdeṅ uṛā rahe haiṅ vo jhoṅke havāoṅ ke

terī galī se chāṇd bhī zyādā hṇsī nahīṅ
kahte sune gaye gaiṅ musāfir khalāoṅ ke

pal bhar ko terī yād meṅ dhaṛkā thā dil merā
ab dūr tak bhṇvar se paṛe haiṅ sadāoṅ ke

dād-e-safar milī hai kise rāh-e-śhauq meṅ
hamne miṭā diye haiṅ niśhāṇ apne pāṇvoṅ ke

ziṅdā the jinse sard havāoṅ meṅ ham 'qatīl'
ab zahar-āb ho gaye sāye havāoṅ ke