कहीं आह बन के लब पे तेरा नाम आ ना जाये
कहीं आह बन के लब पे तेरा नाम आ ना जाये
तुझे बेवफ़ा कहूँ मैं वो मक़ाम आ ना जाये
कहीं आह बन के लब पे तेरा नाम
ज़रा ज़ुल्फ़ को सम्भालो मेरा दिल धड़क रहा है
मेरा दिल धड़क रहा है
कोई और तायर-ए-दिल तह-ए-दाम आ ना जाये
कहीं आह बन के लब पे तेरा नाम
जिसे सुन के टूट जाये मेरा आरज़ू भरा दिल
मेरा आरज़ू भरा दिल
तेरी अंजुमन से मुझको वो पयाम आ ना जाये
कहीं आह बन के लब पे तेरा नाम
वो जो मंज़िलों पे जा के किसी हमसफ़र को लूटें
किसी हमसफ़र को लूटें
उन्हीं रहज़नों में तेरा कहीं नाम आ न जाये
कहीं आह बन के लब पे तेरा नाम
ये मह-ओ-नजूम हँस लें मेरे आँसुओँ पे 'जालिब्'
मेरे आँसुओँ पे 'जालिब्'
मेरा माहताब जब तक लब-ए-बाम आ ना जाये
कहीं आह बन के लब पे तेरा नाम आ ना जाये
कहीं आह बन के लब पे तेरा नाम
तेरा नाम -3
kahīṅ āh ban ke lab pe terā nām ā nā jāye
tujhe bevafā kahūṇ maiṅ vo maqām ā nā jāye
kahīṅ āh ban ke lab pe terā nām
zarā zulf ko sambhālo merā dil dhaṛak rahā hai
merā dil dhaṛak rahā hai
koī aur tāyar-e-dil tah-e-dām ā nā jāye
kahīṅ āh ban ke lab pe terā nām
jise sun ke ṭūṭ jāye merā ārazū bharā dil
merā ārazū bharā dil
terī aṅjuman se mujhko vo payām ā nā jāye
kahīṅ āh ban ke lab pe terā nām
vo jo maṅziloṅ pe jā ke kisī hamasafar ko lūṭeṅ
kisī hamasafar ko lūṭeṅ
unhīṅ rahaznoṅ meṅ terā kahīṅ nām ā na jāye
kahīṅ āh ban ke lab pe terā nām
ye mah-o-najūm hṇs leṅ mere āṇsuoṇ pe 'jālib'
mere āṇsuoṇ pe 'jālib'
merā māhtāb jab tak lab-e-bām ā nā jāye
kahīṅ āh ban ke lab pe terā nām ā nā jāye
kahīṅ āh ban ke lab pe terā nām
terā nām -3