बका-ए-दिल के लिये ज्यूँ लहू ज़ुरूरी है
बका-ए-दिल के लिये ज्यूँ लहू ज़ुरूरी है
इसी तरह मेरे जीवन में तू ज़ुरूरी है
ये अक्ल वाले नहीं अहल-ए-दिल समझते हैं
के क्यूँ शराब से पहले वुज़ू ज़ुरूरी है
ख़ुदा को मुँह भी दिखाना है एक दिन यारो
वफ़ा मिले न मिले जुस्तजू ज़ुरूरी है
कली उम्मीद की खिलती नहीं हर इक दिल में
हर एक दिल में मगर आरज़ू ज़ुरूरी है
है अहतराम भी लाज़िम के ज़िक्र है उसका
जिगर का चाक भी होना रफ़ू ज़ुरूरी है
bakā-e-dil ke liye jyūṇ lahū zurūrī hai
isī tarah mere jīvan meṅ tū zurūrī hai
ye akla vāle nahīṅ ahal-e-dil samajhte haiṅ
ke kyūṇ śharāb se pahle vuzū zurūrī hai
khudā ko muṇh bhī dikhānā hai ek din yāro
vafā mile na mile justjū zurūrī hai
kalī ummīd kī khiltī nahīṅ har ik dil meṅ
har ek dil meṅ magar ārazū zurūrī hai
hai ahatrām bhī lāzim ke zikra hai uskā
jigar kā chāk bhī honā rafū zurūrī hai