Zindgee hai duaa, rab kee adaa

ज़िंदगी है दुआ, रब की अदा
Year
Language

( ज़िंदगी है दुआ, रब की अदा
कहके शुक्‌रिया, जी लो ना
लाये थे जी क्‌या, ले जायें भी क्‌या
कहके शुक्‌रिया, जी लो ना ) -2

रंगीं हैं, कभी बे-रंगीं हैं
कभी तो हँसते-हँसते आँखों को रुलायें
बनती है, कभी बिगड़ती है
चलते-चलते कुछ ये सिखायें
हैं हसीं ये लम्हें, जो मिले हैं उन्हें
ऐसे-वैसे यूँ ही कहीं देखो कभी बेवजह
हम न गँवायें
हैं हसीं ये लम्हें, जो मिले हैं उन्हें
ऐसे-वैसे यूँ ही कहीं देखो कभी बेवजह
हम न गँवायें

ज़िंदगी है दुआ, रब की अदा
कहके शुक्‌रिया, जी लो ना
लाये थे जी क्‌या, ले जायें भी क्‌या
कहके शुक्‌रिया, जी लो ना

अरमाँ से, सजी ये दुल्हन हैं
इसे हम तनहाई में कैसे फिर बितायें
ख़ाबों को, जगा के आँखों में
उम्मीदों का आँचल हम उढायें
( पल-पल में ढली, हलचल में चली
डूबी-डूबी खोई-खोई जागी-जागी सोई-सोई गुज़री जाये ) -2

ज़िंदगी है दुआ, रब की अदा
कहके शुक्‌रिया, जी लो ना
लाये थे जी क्‌या, ले जायें भी क्‌या
कहके शुक्‌रिया, जी लो ना

ज़िंदगी है -2
ज़िंदगी है दुआ -10

( ziṅdgī hai duā, rab kī adā
kahke śhuk‌riyā, jī lo nā
lāye the jī k‌yā, le jāyeṅ bhī k‌yā
kahke śhuk‌riyā, jī lo nā ) -2

raṅgīṅ haiṅ, kabhī be-raṅgīṅ haiṅ
kabhī to hṇste-hṇste āṇkhoṅ ko rulāyeṅ
bantī hai, kabhī bigaṛtī hai
chalte-chalte kuchh ye sikhāyeṅ
haiṅ hasīṅ ye lamheṅ, jo mile haiṅ unheṅ
aise-vaise yūṇ hī kahīṅ dekho kabhī bevjah
ham na gṇvāyeṅ
haiṅ hasīṅ ye lamheṅ, jo mile haiṅ unheṅ
aise-vaise yūṇ hī kahīṅ dekho kabhī bevjah
ham na gṇvāyeṅ

ziṅdgī hai duā, rab kī adā
kahke śhuk‌riyā, jī lo nā
lāye the jī k‌yā, le jāyeṅ bhī k‌yā
kahke śhuk‌riyā, jī lo nā

armāṇ se, sajī ye dulhan haiṅ
ise ham tanhāī meṅ kaise phir bitāyeṅ
khāboṅ ko, jagā ke āṇkhoṅ meṅ
ummīdoṅ kā āṇchal ham uḍhāyeṅ
( pal-pal meṅ ḍhalī, halchal meṅ chalī
ḍūbī-ḍūbī khoī-khoī jāgī-jāgī soī-soī guzrī jāye ) -2

ziṅdgī hai duā, rab kī adā
kahke śhuk‌riyā, jī lo nā
lāye the jī k‌yā, le jāyeṅ bhī k‌yā
kahke śhuk‌riyā, jī lo nā

ziṅdgī hai -2
ziṅdgī hai duā -10