Ye kiskaa lahoo hai kaun maraa

ये किसका लहू है कौन मरा
Work
Year
Language

थे प्रेलुदे वस नोत इन थे वेर्सिओन ई हेअर्द
धरती की सुलगती छाती के बेचैन शरारे पूछते हैं

ये किसका लहू है कौन मरा -2
ऐ रहबर मुल्क़-ओ-क़ौम बता
ये किसका लहू है कौन मरा

ये जलते हुये घर किसके है
ये कटते हुये तन किसके हैं
तक़्सीम के अंधे तूफ़ाँ में
लुटते हुये गुलशन किसके हैं
बद-बख़्त ख़िज़ायें किसकी हैं
बरबाद नशेमन किसके हैं
कुछ हम भी सुनें हमको भी सुना

ऐ रहबर मुल्क़-ओ-क़ौम बता
ये किसका लहू है कौन मरा

किस काम के हैं ये दीन धरम
जो शर्म का दामन चाक करें
किस तरह के हैं ये देश भगत
जो बसते घरों को ख़ाक करें
ये रूहें कैसी रूहें हैं
जो धरती को नापाक करें
आँखें तो उठा नज़रें तो मिला

ऐ रहबर मुल्क़-ओ-क़ौम बता
ये किसका लहू है कौन मरा

जिस राम के नाम पे ख़ून बहे
उस राम की इज़्ज़त क्‌या होगी
जिस दीन के हाथों लाज लुटे
उस दीन की क़ीमत क्‌या होगी
इनसान की इस ज़िल्लत से परे
शैतान की ज़िल्लत क्‌या होगी
ये वेद हटा क़ुरआन उठा

ऐ रहबर मुल्क़-ओ-क़ौम बता
ये किसका लहू है कौन मरा

the prelude vas not in the version ī heard
dhartī kī sulagtī chhātī ke bechain śharāre pūchhte haiṅ

ye kiskā lahū hai kaun marā -2
ai rahbar mulq-o-qaum batā
ye kiskā lahū hai kaun marā

ye jalte huye ghar kiske hai
ye kaṭte huye tan kiske haiṅ
taqsīm ke aṅdhe tūfāṇ meṅ
luṭte huye gulaśhan kiske haiṅ
bad-bakht khizāyeṅ kiskī haiṅ
barbād naśheman kiske haiṅ
kuchh ham bhī suneṅ hamko bhī sunā

ai rahbar mulq-o-qaum batā
ye kiskā lahū hai kaun marā

kis kām ke haiṅ ye dīn dharam
jo śharm kā dāman chāk kareṅ
kis tarah ke haiṅ ye deśh bhagat
jo baste gharoṅ ko khāk kareṅ
ye rūheṅ kaisī rūheṅ haiṅ
jo dhartī ko nāpāk kareṅ
āṇkheṅ to uṭhā nazreṅ to milā

ai rahbar mulq-o-qaum batā
ye kiskā lahū hai kaun marā

jis rām ke nām pe khūn bahe
us rām kī izazat k‌yā hogī
jis dīn ke hāthoṅ lāj luṭe
us dīn kī qīmat k‌yā hogī
insān kī is zillat se pare
śhaitān kī zillat k‌yā hogī
ye ved haṭā quraān uṭhā

ai rahbar mulq-o-qaum batā
ye kiskā lahū hai kaun marā