Vedugayyee meeyiddari vinodaalum jooda maagu

వేడుకయ్యీ మీయిద్దరి వినోదాలుఁ జూడ మాకు
Language

(॥పల్లవి॥)
వేడుకయ్యీ మీయిద్దరి వినోదాలుఁ జూడ మాకు
తోడనే వెూవిపై గురుతులు నించరాదా

(॥॥)
బలిమి చూతము గాని పతిచెక్కులమీఁదట
ములువాఁడి కొసగోరు మోపరాదా
మలసి నీవతనిమర్మ మెరుఁగురు నందువు
కిలకిలనవ్వే అట్టు గిలిగించరాదా

(॥॥)
యెట్టిదో నీచనవు నే నెరిఁగేఁ గాని యతని
దిట్టవై పచ్చితిట్లు తిట్టఁగరాదా
ముట్టిన మీజాణతనములు గానవచ్చీఁ గాని
గుట్టుతోడ పూబంతిఁ గొని వేయరాదా

(॥॥)
మెచ్చును నీపగటు యెమ్మెలకు శ్రీ వేంకటేశు
యెచ్చరికగాఁ బాదాన లచ్చించరాదా
యిచ్చ నలమేల్మంగనయుననన్నుఁ గూడే నాతఁ
డిచ్చకుఁడై నిన్ను నేలె నెమ్మె చూపరాదా

(||pallavi||)
veḍugayyī mīyiddari vinodālum̐ jūḍa māgu
toḍane vĕూvibai gurudulu niṁcharādā

(||||)
balimi sūdamu gāni padisĕkkulamīm̐daḍa
muluvām̐ḍi kŏsagoru mobarādā
malasi nīvadanimarma mĕrum̐guru naṁduvu
kilagilanavve aṭṭu giligiṁcharādā

(||||)
yĕṭṭido nīsanavu ne nĕrim̐gem̐ gāni yadani
diṭṭavai pachchidiṭlu tiṭṭam̐garādā
muṭṭina mījāṇadanamulu gānavachchīm̐ gāni
guṭṭudoḍa pūbaṁtim̐ gŏni veyarādā

(||||)
mĕchchunu nībagaḍu yĕmmĕlagu śhrī veṁkaḍeśhu
yĕchcharigagām̐ bādāna lachchiṁcharādā
yichcha nalamelmaṁganayunanannum̐ gūḍe nādam̐
ḍichchagum̐ḍai ninnu nelĕ nĕmmĕ sūbarādā