Tum sochtee ho shaayad main ... k‌yonki main tumko chaahtaa hoon

तुम सोचती हो शायद मैं ... क्‌योंकि मैं तुमको चाहता हूँ
Year
Language

तुम सोचती हो शायद मैं तुमको छोड़ दूंगा
वादों को तोड़ दूंगा कसमों को तोड़ दूंगा
लेकिन क़सम ख़ुदा की ऐसा नहीं करूंगा
मैं तुमको चाहता हूँ
मैं दिल से कह रहा हूँ

तुम बेवफ़ा नहीं हो दुनिया से डर रही हूँ
मर मर के जी रही हूँ जी जी के मर रही हूँ
जिअतना है मेरे बस में उतना मैं कर रही हूँ
मैं तुमको चाहती हूँ तुमको पूजती हूँ
मैं दिल से कह रही हूँ

प्यार होता नहीं डर डर के इसमें ज़िंदा हैं लोग मर मर के
इसमें बदनामियां भी होती हैं
इसमें दिल भी जलाना पड़ता है बेवजह मुस्कराना पड़ता है
मुस्कराऊंगा दिल जलाऊंगा रस्म-ए-उल्फ़त मगर निभाऊंगा
क्‌योंकि मैं तुमको चाहता हूँ …

जानती हूँ वफ़ा के अफ़साने मैने देखे हैं जलते परवाने
जो मोहब्बत में खाक़ होते हैं उनके जज़्बात पाक होते हैं
याद रखना ये मेरा वादा है जो तेरा वो मेरा इरादा है
रस्म-ए-उल्फ़त सनम निभाऊंगी जान पर अपनी खेल जाऊंगी
क्‌योंकि मैं तुमको चाहती हूँ …

मुझको अरमां नहीं है दौलत का मैं हूँ प्यासा तेरी मोहब्बत का
पहले शिकवा था बदनसीबी का अब नहीं दुःख मुझे गरीबी का
तेरा कांधा है और मेरा सर है तेरी आँखों में अब मेरा घर है
आज तन मन में तुम समा जाओ यह तुम्हारा है घर बसा जाओ
क्‌योंकि मैं तुमको चाहती हूँ …

tum sochtī ho śhāyad maiṅ tumko chhoṛ dūṅgā
vādoṅ ko toṛ dūṅgā kasmoṅ ko toṛ dūṅgā
lekin qasam khudā kī aisā nahīṅ karūṅgā
maiṅ tumko chāhtā hūṇ
maiṅ dil se kah rahā hūṇ

tum bevafā nahīṅ ho duniyā se ḍar rahī hūṇ
mar mar ke jī rahī hūṇ jī jī ke mar rahī hūṇ
jiatnā hai mere bas meṅ utnā maiṅ kar rahī hūṇ
maiṅ tumko chāhtī hūṇ tumko pūjtī hūṇ
maiṅ dil se kah rahī hūṇ

pyār hotā nahīṅ ḍar ḍar ke ismeṅ ziṅdā haiṅ log mar mar ke
ismeṅ badnāmiyāṅ bhī hotī haiṅ
ismeṅ dil bhī jalānā paṛtā hai bevjah muskrānā paṛtā hai
muskrāūṅgā dil jalāūṅgā rasm-e-ulfat magar nibhāūṅgā
k‌yoṅki maiṅ tumko chāhtā hūṇ …

jāntī hūṇ vafā ke afsāne maine dekhe haiṅ jalte parvāne
jo mohabbat meṅ khāq hote haiṅ unke jazbāt pāk hote haiṅ
yād rakhnā ye merā vādā hai jo terā vo merā irādā hai
rasm-e-ulfat sanam nibhāūṅgī jān par apnī khel jāūṅgī
k‌yoṅki maiṅ tumko chāhtī hūṇ …

mujhko armāṅ nahīṅ hai daulat kā maiṅ hūṇ pyāsā terī mohabbat kā
pahle śhikvā thā badansībī kā ab nahīṅ duḥakh mujhe garībī kā
terā kāṅdhā hai aur merā sar hai terī āṇkhoṅ meṅ ab merā ghar hai
āj tan man meṅ tum samā jāo yah tumhārā hai ghar basā jāo
k‌yoṅki maiṅ tumko chāhtī hūṇ …