Tum ne pukaaraa aur ham chale aae

तुम ने पुकारा और हम चले आए
Work
Year
Language

र: (तुम ने पुकारा और हम चले आए
दिल हथेली पर ले आए रे) -2
सु: (तुम ने पुकारा और हम चले आए
जान हथेली पर ले आए रे) -2

र: आओ बैठो हमारे पहलू में पनाह ले लो
मेरी जलती हुई आँखों पे ये आँखें रख दो
ऐ मेरे प्यार के ख़्वाबों की हसीं शहज़ादी
होंठ क्‌यों कांप रहे हैं, ज़रा कुछ तो बोलो

सु: तुम ने पुकारा और हम चले आए
जान हथेली पर ले आए रे
र: तुम ने पुकारा और हम चले आए

सु: आज खेलो मेरी ज़ुल्फ़ों से, इजाज़त है तुम्हें
मुझको छू लो, मेरी नस नस में शरारे भर दो
मेरे दिलदार मेरी आँखों में रहने वाले
मैं तुम्हारी हूँ, मेरी माँग में तारे भर दो

र: तुम ने पुकारा और हम चले आए
दिल हथेली पर ले आए रे

र: नाम रौशन है तुम्हीं से मेरे अफ़साने का
ज़िंदगी नाम है उल्फ़त में जीए जाने का
तुम अगर हमको न मिलते तो ये सूरत होती
लोग ले जाते जनाज़ा तेरे दीवाने का

सु: तुम ने पुकारा और हम चले आए
जान हथेली पर ले आए रे
र: तुम ने पुकारा और हम चले आए

ra: (tum ne pukārā aur ham chale āe
dil hathelī par le āe re) -2
su: (tum ne pukārā aur ham chale āe
jān hathelī par le āe re) -2

ra: āo baiṭho hamāre pahlū meṅ panāh le lo
merī jaltī huī āṇkhoṅ pe ye āṇkheṅ rakh do
ai mere pyār ke khvāboṅ kī hasīṅ śhahazādī
hoṅṭh k‌yoṅ kāṅp rahe haiṅ, zarā kuchh to bolo

su: tum ne pukārā aur ham chale āe
jān hathelī par le āe re
ra: tum ne pukārā aur ham chale āe

su: āj khelo merī zulfoṅ se, ijāzat hai tumheṅ
mujhko chhū lo, merī nas nas meṅ śharāre bhar do
mere dildār merī āṇkhoṅ meṅ rahne vāle
maiṅ tumhārī hūṇ, merī māṇg meṅ tāre bhar do

ra: tum ne pukārā aur ham chale āe
dil hathelī par le āe re

ra: nām rauśhan hai tumhīṅ se mere afsāne kā
ziṅdgī nām hai ulfat meṅ jīe jāne kā
tum agar hamko na milte to ye sūrat hotī
log le jāte janāzā tere dīvāne kā

su: tum ne pukārā aur ham chale āe
jān hathelī par le āe re
ra: tum ne pukārā aur ham chale āe