तुम अपना रंज-ओ-ग़म, अपनी परेशानी मुझे दे दो
तुम्हे ग़म की कसम इस दिल की वीरानी मुझे दे दो
ये माना मैं किसी काबिल नहीं हूँ इन निगाहों में
बुरा क्या है अगर ये दुःख ये हैरानी मुझे दे दो
मैं देखूँ तो सही दुनिया तुम्हे कैसे सताती है
कोई दिन के लिये अपनी निगेंबानी मुझे दे दो
वो दिल जो मैंने माँगा था मगर गैरों ने पाया था
बड़ी शय है अगर उसकी पशेमानी मुझे दे दो
तुम अपना रंज-ओ-ग़म, अपनी परेशानी मुझे दे दो
Work
Year
Language
tum apnā raṅj-o-ġham, apnī pareśhānī mujhe de do
tumhe ġham kī kasam is dil kī vīrānī mujhe de do
ye mānā maiṅ kisī kābil nahīṅ hūṇ in nigāhoṅ meṅ
burā kyā hai agar ye duḥakh ye hairānī mujhe de do
maiṅ dekhūṇ to sahī duniyā tumhe kaise satātī hai
koī din ke liye apnī nigeṅbānī mujhe de do
vo dil jo maiṅne māṇgā thā magar gairoṅ ne pāyā thā
baṛī śhay hai agar uskī paśhemānī mujhe de do