Tamagabadanemtigi daani kemi dosamaa

తమకపడనేఁటికి దాని కేమి దోసమా
Language

(॥పల్లవి॥)
తమకపడనేఁటికి దాని కేమి దోసమా
అమర మనసిచ్చి మాఁటాడవయ్య విభుఁడా

(॥తమక॥)
మోవనాడి పిలిచినా మోనాన నున్నాడవు
చేవల నామాఁటలకు సిగ్గాయనో
మావంటివారితోడ మాఁటాడవల దని
మోవిమీఁద నెవ్వతైనా ముద్ర వెట్టెనో

(॥తమక॥)
కాతరానఁ జెనకినా కడుఁగడుఁ జొక్కేవు
ఘాతల నాచేఁత లేమి కళ లంటెనో
జాతిగా మాతోడుతను సరస మాడకు మని
చేతుల నెవ్వతైనా లచ్చెన వెట్టెనో

(॥తమక॥)
కమ్మి నేనిన్నుఁ గూడఁగా కప్పుకొనేవు నాకొంగు
యిమ్ముల నీ కిది దానె యితవాయనో
నమ్మి కిచ్చి శ్రీవెంకటనాథ వెనకదినాల
రొమ్ముపై నెవ్వతైనా గురుతు వెట్టెనో

(||pallavi||)
tamagabaḍanem̐ṭigi dāni kemi dosamā
amara manasichchi mām̐ṭāḍavayya vibhum̐ḍā

(||tamaga||)
movanāḍi pilisinā monāna nunnāḍavu
sevala nāmām̐ṭalagu siggāyano
māvaṁṭivāridoḍa mām̐ṭāḍavala dani
movimīm̐da nĕvvadainā mudra vĕṭṭĕno

(||tamaga||)
kādarānam̐ jĕnaginā kaḍum̐gaḍum̐ jŏkkevu
ghādala nāsem̐ta lemi kaḽa laṁṭĕno
jādigā mādoḍudanu sarasa māḍagu mani
sedula nĕvvadainā lachchĕna vĕṭṭĕno

(||tamaga||)
kammi neninnum̐ gūḍam̐gā kappugŏnevu nāgŏṁgu
yimmula nī kidi dānĕ yidavāyano
nammi kichchi śhrīvĕṁkaḍanātha vĕnagadināla
rŏmmubai nĕvvadainā gurudu vĕṭṭĕno