Suttamavo maṟi neevu soodubamtavo

చుట్టమవో మఱి నీవు సూడుబంటవో
Language

(॥పల్లవి॥)
చుట్టమవో మఱి నీవు సూడుబంటవో
గుట్టుతోడ నుండఁగానే గోరసేతురా

(॥చుట్ట॥)
సెలవుల నవ్వుతానే చేతిగోరఁ జిమ్ముదురా
పలువినయాలు చేసే పడఁతిని
కొలువు సేయించుకొంటాఁ గొప్పువట్టి తీతురా
వలపులు నెరుపే నీవద్దిదానిని

(॥చుట్ట॥)
చల్లని మాటాడుతా చన్నులు విసుకుదురా
మెల్లనే పాదాలొత్తే మెలుఁతను
కొల్లగా నాకందుకొంటాఁ గొంగువట్టి తీతురా
వుల్లము నీకొప్పగించి వుండేటిదానిని

(॥చుట్ట॥)
కన్నులను మొక్కుతానే కౌఁగిట బిగింతురా
సన్నలఁ బ్రియము చెప్పే జవరాలిని
యెన్నఁగ శ్రీ వేంకటేశ యేలితివి చెలినిట్టే
మన్ననల విఱ్ఱవీఁగి మలసేటిదానిని

(||pallavi||)
suṭṭamavo maṟi nīvu sūḍubaṁṭavo
guṭṭudoḍa nuṁḍam̐gāne gorasedurā

(||suṭṭa||)
sĕlavula navvudāne sedigoram̐ jimmudurā
paluvinayālu sese paḍam̐tini
kŏluvu seyiṁchugŏṁṭām̐ gŏppuvaṭṭi tīdurā
valabulu nĕrube nīvaddidānini

(||suṭṭa||)
sallani māḍāḍudā sannulu visugudurā
mĕllane pādālŏtte mĕlum̐tanu
kŏllagā nāgaṁdugŏṁṭām̐ gŏṁguvaṭṭi tīdurā
vullamu nīgŏppagiṁchi vuṁḍeḍidānini

(||suṭṭa||)
kannulanu mŏkkudāne kaum̐giḍa bigiṁturā
sannalam̐ briyamu sĕppe javarālini
yĕnnam̐ga śhrī veṁkaḍeśha yelidivi sĕliniṭṭe
mannanala viṭravīm̐gi malaseḍidānini