Sullaravettum jedala sokkanaathamdu

చుల్లరవెట్టుఁ జేతల చొక్కనాథఁడు
Language

(॥పల్లవి॥)
చుల్లరవెట్టుఁ జేతల చొక్కనాథఁడు
వుల్లములో నీ నెలఁదలూరి చొక్కనాథఁడు

(॥చుల్ల॥)
అద్దమరాతిరికాడ నంటువడి వచ్చి తాను
సుద్దు లేమి పచరించీఁ జొక్కనాథఁడు
వద్దు వొమ్మనవె రేపువచ్చుఁ గాని యిప్పు డేల
వొద్దికి వచ్చీ నెలఁదూరి చొక్కనాథఁడు

(॥చుల్ల॥)
మిక్కిలిఁ దా నెక్కడనో మీఁదువోయివచ్చి నేఁడు
చక్కటు లేమి చెప్పీనె చొక్కనాథఁడు
పెక్కు లేల నేనె పిలిపించఁగా వచ్చీ
వొక్కటిగా నీ నెలఁదలూరి చొక్కనాథఁడు

(॥చుల్ల॥)
యిప్పుడె తా నెవ్వతెకో యెంగిలియై వచ్చియిట్టె
చొప్పులు మాస వచ్చీనె చొక్కనాథఁడు
కప్పురపుమోవి శ్రీవెంకటనాథుఁడె నన్ను
వొప్పుగాఁ గూడె నెలఁదలూరి చొక్కనాథఁడు.

(||pallavi||)
sullaravĕṭṭum̐ jedala sŏkkanātham̐ḍu
vullamulo nī nĕlam̐dalūri sŏkkanātham̐ḍu

(||sulla||)
addamarādirigāḍa naṁṭuvaḍi vachchi tānu
suddu lemi pasariṁchīm̐ jŏkkanātham̐ḍu
vaddu vŏmmanavĕ rebuvachchum̐ gāni yippu ḍela
vŏddigi vachchī nĕlam̐dūri sŏkkanātham̐ḍu

(||sulla||)
mikkilim̐ dā nĕkkaḍano mīm̐duvoyivachchi nem̐ḍu
sakkaḍu lemi sĕppīnĕ sŏkkanātham̐ḍu
pĕkku lela nenĕ pilibiṁcham̐gā vachchī
vŏkkaḍigā nī nĕlam̐dalūri sŏkkanātham̐ḍu

(||sulla||)
yippuḍĕ tā nĕvvadĕgo yĕṁgiliyai vachchiyiṭṭĕ
sŏppulu māsa vachchīnĕ sŏkkanātham̐ḍu
kappurabumovi śhrīvĕṁkaḍanāthum̐ḍĕ nannu
vŏppugām̐ gūḍĕ nĕlam̐dalūri sŏkkanātham̐ḍu.