Snbhaalaa hai mainne bahut apne dil ko

सँभाला है मैंने बहुत अपने दिल को
Work
Year
Language

(सँभाला है मैंने बहुत अपने दिल को)-2
ज़ुबाँ पर तेरा फिर भी नाम आ रहा है
(जहाँ राज़ को छुपाया न जाए)-2
मोहब्बत में ऐसा मकाम आ रहा है
(सँभाला है मैंने बहुत अपने दिल को)-2
ज़ुबाँ पर तेरा फिर भी नाम आ रहा है
सँभाला है मैंने बहुत अपने दिल को

(बनाया है मैंने तुझे अपना साक़ी
रहे किस तरह फिर मेरे होश बाकी)-2
रहे किस तरह फिर मेरे होश बाकी
(नज़र यूँ बहकने लगी है कि जैसे)-2
मेरे सामने कोई जाम आ रहा है
सँभाला है मैंने बहुत अपने दिल को
ज़ुबाँ पर तेरा फिर भी नाम आ रहा है
जहाँ राज़ को छुपाया न जाए
मोहब्बत में ऐसा मकाम आ रहा है
सँभाला है मैंने बहुत अपने दिल को

(ये ज़ुल्फ़ों के बादल घनेरे घनेरे
मेरे बाज़ुओं पर जो तूने बिखेरे)-2
मेरे बाज़ुओं पर जो तूने बिखेरे
(मैं समझा कि जैसे मेरी धड़कनों को)-2
तेरी धड़कनों का पयाम आ रहा है
सँभाला है मैंने बहुत अपने दिल को
ज़ुबाँ पर तेरा फिर भी नाम आ रहा है
जहाँ राज़ को छुपाया न जाए
मोहब्बत में ऐसा मकाम आ रहा है
सँभाला है मैंने बहुत अपने दिल को

(sṇbhālā hai maiṅne bahut apne dil ko)-2
zubāṇ par terā phir bhī nām ā rahā hai
(jahāṇ rāz ko chhupāyā na jāe)-2
mohabbat meṅ aisā makām ā rahā hai
(sṇbhālā hai maiṅne bahut apne dil ko)-2
zubāṇ par terā phir bhī nām ā rahā hai
sṇbhālā hai maiṅne bahut apne dil ko

(banāyā hai maiṅne tujhe apnā sāqī
rahe kis tarah phir mere hośh bākī)-2
rahe kis tarah phir mere hośh bākī
(nazar yūṇ bahakne lagī hai ki jaise)-2
mere sāmne koī jām ā rahā hai
sṇbhālā hai maiṅne bahut apne dil ko
zubāṇ par terā phir bhī nām ā rahā hai
jahāṇ rāz ko chhupāyā na jāe
mohabbat meṅ aisā makām ā rahā hai
sṇbhālā hai maiṅne bahut apne dil ko

(ye zulfoṅ ke bādal ghanere ghanere
mere bāzuoṅ par jo tūne bikhere)-2
mere bāzuoṅ par jo tūne bikhere
(maiṅ samjhā ki jaise merī dhaṛaknoṅ ko)-2
terī dhaṛaknoṅ kā payām ā rahā hai
sṇbhālā hai maiṅne bahut apne dil ko
zubāṇ par terā phir bhī nām ā rahā hai
jahāṇ rāz ko chhupāyā na jāe
mohabbat meṅ aisā makām ā rahā hai
sṇbhālā hai maiṅne bahut apne dil ko