गोरा परेशान है काला परेशान है
गोरा परेशान है काला परेशान है
अरे घरवाली से घरवाला परेशान है
गोरी परेशान है अरे काली परेशान है
अरे घरवाले से घरवाली परेशान है
घरवाली परेशान है
घरवाला परेशान है
गोरा तो ऑफ़िस में काम करता है
बीवी को झुकके सलाम करता है
फ़ैशन की वो चीज़ें लाए तो कैसे
मैडम के नखरे उठाए तो कैसे
अरे नाराज़ रहती है उसकी लुगाई
नंबर दो की न उसकी कमाई
सुख चैन से वो बेचारा भला था
शादी शुदा से कुंवारा भला था
ओ ऊंची दुकान है
ऊंची दुकान मगर फीका पकवान है
अरे घरवाली से …
रानी का शौहर शराबी जुआरी
उसको तो है रेस की भी बीमारी
घोड़ों पे लाखों की दौलत लुटाता
मेहनत का पैसा वहाँ हार आता
अरे बोतल से कितनी मोहब्बत है उसको
पीने पिलाने की आदत है उसको
हां झगड़ा करे रोज बीवी को मारे
बाहर का गुस्सा वो घर में उतारे
हर पल तड़पती है हाय दैया
हर पल तड़पती है मुश्किल में जान है
मर गई रे
अरे घरवाले से …
अरे कोई भरोसा न मर्दों की बात का
कैसे यकीं कर लूं औरत की जात का
ये मर्द खुद को समझते सयाने
औरत की फ़ितरत खुदा भी न जाने
अरे हम ना करेंगे तुम्हारी गुलामी
हम भी तुम्हें अब ना देंगे सलामी
औरत की इज़्ज़त तुम्हारा धरम है
छोड़ो न इन बातों में अब क्या दम है
नशे में चूर है तू
बड़ी मगरूर है तू
बड़ा चालाक है तू
बड़ी बेबाक है तू
अकड़ तेरी बुरी है
तू भी मीठी छुरी है
तू गिरगिट की नली है
तू कोई छिपकली है
उछल ना बंदर जैसे
चले बंदरिया कैसे
न कर मुझसे लड़ाई
पकड़ने दे कलाई
मेरे नज़दीक आ ना
मुझे नखरे दिखा ना
जा ना
आ ना
हे ओफ़ ओ अब छोड़ो भी क्यूं आपस में झगड़ा करते हो
तकरार करते हैं हम भी नादान हैं
gorā pareśhān hai kālā pareśhān hai
are gharvālī se gharvālā pareśhān hai
gorī pareśhān hai are kālī pareśhān hai
are gharvāle se gharvālī pareśhān hai
gharvālī pareśhān hai
gharvālā pareśhān hai
gorā to ofis meṅ kām kartā hai
bīvī ko jhukke salām kartā hai
faiśhan kī vo chīzeṅ lāe to kaise
maiḍam ke nakhre uṭhāe to kaise
are nārāz rahtī hai uskī lugāī
naṅbar do kī na uskī kamāī
sukh chain se vo bechārā bhalā thā
śhādī śhudā se kuṅvārā bhalā thā
o ūṅchī dukān hai
ūṅchī dukān magar phīkā pakvān hai
are gharvālī se …
rānī kā śhauhar śharābī juārī
usko to hai res kī bhī bīmārī
ghoṛoṅ pe lākhoṅ kī daulat luṭātā
mehnat kā paisā vahāṇ hār ātā
are botal se kitnī mohabbat hai usko
pīne pilāne kī ādat hai usko
hāṅ jhagaṛā kare roj bīvī ko māre
bāhar kā gussā vo ghar meṅ utāre
har pal taṛaptī hai hāy daiyā
har pal taṛaptī hai muśhkil meṅ jān hai
mar gaī re
are gharvāle se …
are koī bharosā na mardoṅ kī bāt kā
kaise yakīṅ kar lūṅ aurat kī jāt kā
ye mard khud ko samajhte sayāne
aurat kī fitarat khudā bhī na jāne
are ham nā kareṅge tumhārī gulāmī
ham bhī tumheṅ ab nā deṅge salāmī
aurat kī izazat tumhārā dharam hai
chhoṛo na in bātoṅ meṅ ab kyā dam hai
naśhe meṅ chūr hai tū
baṛī magrūr hai tū
baṛā chālāk hai tū
baṛī bebāk hai tū
akaṛ terī burī hai
tū bhī mīṭhī chhurī hai
tū girgiṭ kī nalī hai
tū koī chhipaklī hai
uchhal nā baṅdar jaise
chale baṅdriyā kaise
na kar mujhse laṛāī
pakaṛne de kalāī
mere nazdīk ā nā
mujhe nakhre dikhā nā
jā nā
ā nā
he of o ab chhoṛo bhī kyūṅ āpas meṅ jhagaṛā karte ho
takrār karte haiṅ ham bhī nādān haiṅ