Samjhee thee ke ye ghar meraa hai maaloom huaa mehmaan thee main

समझी थी के ये घर मेरा है मालूम हुआ मेहमान थी मैं
Work
Year
Language

समझी थी के ये घर मेरा है
मालूम हुआ मेहमान थी मैं
हो जिन्हें अपना-अपना कहती थी
हो उन सबके लिये अनजान थी मैं

इस तरह न मुझको ठुकराओ
इक बार गले से लग जाओ
हाय मैं अब भी तुम्हारी हूँ लोगों
रूठो न अगर नादान थी मैं

मेरा खोया हुआ बचपन ला दो मुझे
क्‌या दोष हुआ समझा दो मुझे
वो होंठ भी ना क्‌यूँ कहते हैं
जिन होंठों की मुस्कान थी मैं

तुम शाद रहो आबाद रहो
अब मैं तुम सबसे दूर चली
हाय परदेस बनी हैं वो गलियाँ
जिन गलियों की पहचान थी मैं

samjhī thī ke ye ghar merā hai
mālūm huā mehmān thī maiṅ
ho jinheṅ apnā-apnā kahtī thī
ho un sabke liye anjān thī maiṅ

is tarah na mujhko ṭhukrāo
ik bār gale se lag jāo
hāy maiṅ ab bhī tumhārī hūṇ logoṅ
rūṭho na agar nādān thī maiṅ

merā khoyā huā bachapan lā do mujhe
k‌yā doṣh huā samjhā do mujhe
vo hoṅṭh bhī nā k‌yūṇ kahte haiṅ
jin hoṅṭhoṅ kī muskān thī maiṅ

tum śhād raho ābād raho
ab maiṅ tum sabse dūr chalī
hāy pardes banī haiṅ vo galiyāṇ
jin galiyoṅ kī pahchān thī maiṅ