Rut aa gaee re rut chhaa gaee re

रुत आ गई रे रुत छा गई रे
Work
Year
Language

रुत आ गई रे रुत छा गई रे

पीली-पीली सरसों फूले

पीले-पीले पत्ते झूमें

पीहू-पीइहू पपिहा बोले

चल बाग में

धमक-धमक ढोलक बाजे

छनक-छनक पायल छनके

खनक-खनक कंगना बोले

चल बाग में

चुनरी जो तेरी उड़ती है उड़ जाने दे

बिंदिया जो तेरी गिरती है गिर जाने दे

गीतों की मौज आई

फूलों की फ़ौज आई

नदिया में जो धूप घुली सोना बहा

अम्बुआ से है लिपटी एक बेल बेले की

तू ही मुझ से है दूर आ पास आ

मुझ को तू साँसों से छू ले

झूल इन बाहों के झूले

प्यार थोड़ा सा मुझे दे के

मेरे जान-ओ-दिल तू ले

तू जब यूँ सजती है

एक धूम मचती है

सारी गलियों में सारे बाज़ार में

आँचल बसंती है उस में से छनती है

जो मैंने पूजी है मूरत तिहारे में

जाने कैसी है ये डोरी

मैं बंधा हूँ जिस से गोरी

तेरे नैनों ने मेरी नींदों की कर ली है चोरी
%(योउर एयेस हवे स्तोलेन म्य स्लीप्स)

rut ā gaī re rut chhā gaī re

pīlī-pīlī sarsoṅ phūle

pīle-pīle patte jhūmeṅ

pīhū-pīihū papihā bole

chal bāg meṅ

dhamak-dhamak ḍholak bāje

chhanak-chhanak pāyal chhanke

khanak-khanak kaṅgnā bole

chal bāg meṅ

chunrī jo terī uṛtī hai uṛ jāne de

biṅdiyā jo terī girtī hai gir jāne de

gītoṅ kī mauj āī

phūloṅ kī fauj āī

nadiyā meṅ jo dhūp ghulī sonā bahā

ambuā se hai lipṭī ek bel bele kī

tū hī mujh se hai dūr ā pās ā

mujh ko tū sāṇsoṅ se chhū le

jhūl in bāhoṅ ke jhūle

pyār thoṛā sā mujhe de ke

mere jān-o-dil tū le

tū jab yūṇ sajtī hai

ek dhūm machtī hai

sārī galiyoṅ meṅ sāre bāzār meṅ

āṇchal basaṅtī hai us meṅ se chhantī hai

jo maiṅne pūjī hai mūrat tihāre meṅ

jāne kaisī hai ye ḍorī

maiṅ baṅdhā hūṇ jis se gorī

tere nainoṅ ne merī nīṅdoṅ kī kar lī hai chorī
%(your eyes have stolen my slīps)