Porugimti meenaakshammanu soosaaraa

పొరుగింటి మీనాక్షమ్మను చూసారా
Year
Language

పల్లవి:

పొరుగింటి మీనాక్షమ్మను చూసారా
వాళ్ళ ఆయన చేసే ముద్దు ముచ్చట విన్నారా...
మిమ్మల్నే...
పొరుగింటి మీనాక్షమ్మను చూసారా
వాళ్ళ ఆయన చేసే ముద్దు ముచ్చట విన్నారా...
పగలంతా ఇద్దరకూ తగవులు ఎన్నున్నా...||2||
చీకటి పడితే పక్కకి చేరి రాజీ కొస్తాడు
కోరిన చీరలు ఇస్తాడు...
||పొరుగింటి మీనాక్షమ్మ||

పొరుగింటి పుల్లయ్య గొడవ ఎందుకు లేవే...
వాడికి జీతం కంటే గీతం ఎక్కువ తెలుసుకోవే...
ఆండాళ్ళూ...
పొరుగింటి పుల్లయ్య గొడవ ఎందుకు లేవే...
వాడికి జీతం కంటే గీతం ఎక్కువ తెలుసుకోవే..
తప్పని సరిగా ప్రతి సినిమాకు వెళతావూ ముందే..||2||
జీతం కాస్తా సినిమాకైతే మిగిలిదేముందే
చీరకు మిగిలేదేముందే...
||పొరుగింటి పుల్లయ్య||

చరణం 1:

పెళ్ళై మూడు ఏళ్ళు గడిచినా పొందిందేమిటి ఆండాళ్ళు...
పెళ్ళై మూడు ఏళ్ళు గడిచినా పొందిందేమిటి ఆండాళ్ళు...
తల్లీ తండ్రీ ప్రేమ గుర్తు గా పుట్టెను బుల్లి నామాలు ||2||
వగలను చూపిస్తారే గాని నగలెపుడైనా పెట్టారా ||2||
ఓ ముత్యాల బేసరి ఇచ్చి ముక్కుకి అందం తెచ్చారా....
నా ముక్కుకి అందం తెచ్చారా....
ఉద్యోగం ఒక మెట్టు దాటనీ కోరినదిస్తా నీకూ
ఇష్టం లేదని చెప్ప కూడదా ఎందుకు లెండి సాకు....

||పొరుగింటి మీనాక్షమ్మ||

చరణం 2:

మాటలతోటీ రెచ్చ గొట్టకే నన్నూ....
బెదిరింపులకు లొంగే దాన్ని కానూ...
కోపం వస్తే మనిషిని కాను నేనూ...
ఏం చేస్తారు..?
చెవులు మెలేస్తా..!! ఇంకేంచేస్తారు..?
దుంప తెంపేస్తా..!! ఆ తరువాతా..!!
తాట వొలుస్తా...!! హా హ హ హా....!!!

||పొరుగింటి మీనాక్షమ్మ||

pallavi:

pŏrugiṁṭi mīnākṣhammanu sūsārā
vāḽḽa āyana sese muddu muchchaḍa vinnārā...
mimmalne...
pŏrugiṁṭi mīnākṣhammanu sūsārā
vāḽḽa āyana sese muddu muchchaḍa vinnārā...
pagalaṁtā iddaragū tagavulu ĕnnunnā...||2||
sīgaḍi paḍide pakkagi seri rājī kŏstāḍu
korina sīralu istāḍu...
||pŏrugiṁṭi mīnākṣhamma||

pŏrugiṁṭi pullayya gŏḍava ĕṁdugu leve...
vāḍigi jīdaṁ kaṁṭe gīdaṁ ĕkkuva tĕlusugove...
āṁḍāḽḽū...
pŏrugiṁṭi pullayya gŏḍava ĕṁdugu leve...
vāḍigi jīdaṁ kaṁṭe gīdaṁ ĕkkuva tĕlusugove..
tappani sarigā pradi sinimāgu vĕḽadāvū muṁde..||2||
jīdaṁ kāstā sinimāgaide migilidemuṁde
sīragu migiledemuṁde...
||pŏrugiṁṭi pullayya||

saraṇaṁ 1:

pĕḽḽai mūḍu eḽḽu gaḍisinā pŏṁdiṁdemiḍi āṁḍāḽḽu...
pĕḽḽai mūḍu eḽḽu gaḍisinā pŏṁdiṁdemiḍi āṁḍāḽḽu...
tallī taṁḍrī prema gurdu gā puṭṭĕnu bulli nāmālu ||2||
vagalanu sūbistāre gāni nagalĕbuḍainā pĕṭṭārā ||2||
o mutyāla besari ichchi mukkugi aṁdaṁ tĕchchārā....
nā mukkugi aṁdaṁ tĕchchārā....
udyogaṁ ŏga mĕṭṭu dāḍanī korinadistā nīgū
iṣhṭaṁ ledani sĕppa kūḍadā ĕṁdugu lĕṁḍi sāgu....

||pŏrugiṁṭi mīnākṣhamma||

saraṇaṁ 2:

māḍaladoḍī rĕchcha gŏṭṭage nannū....
bĕdiriṁpulagu lŏṁge dānni kānū...
kobaṁ vaste maniṣhini kānu nenū...
eṁ sestāru..?
sĕvulu mĕlestā..!! iṁkeṁchestāru..?
duṁpa tĕṁpestā..!! ā taruvādā..!!
tāḍa vŏlustā...!! hā ha ha hā....!!!

||pŏrugiṁṭi mīnākṣhamma||