పొద్దిఁకనెన్నఁడు వొడచునొ పోయిన చెలి రాదాయను
(॥పల్లవి॥)
పొద్దిఁకనెన్నఁడు వొడచునొ పోయిన చెలి రాదాయను
నిదుర గంటికిఁ దోఁపదు నిమిషం బొకయేఁడు
(॥పొద్దిఁక॥)
కన్నుల నవ్వెడి నవ్వులు గబ్బితనంబుల మాటలు
నున్నని యొయ్యారంబులు నొచ్చినచూపులును
విన్నఁదనంబుల మఱపులు వేడుకమీరిన యలపులు
సన్నపుఁజెమటలుఁ దలఁచిన ఝల్లనె నామనసు
(॥పొద్దిఁక॥)
ఆఁగినరెప్పల నీరును నగ్గలమగు పన్నీటను
దోంగియుఁ దోఁగనిభావము దోఁచిన పయ్యెదయు
కాఁగిన దేహపు సెకలును కప్పిన పువ్వుల సొరబులు
వేఁగిన చెలితాపమునకు వెన్నెల మండెడివి
(॥పొద్దిఁక॥)
దేవశిఖామణి తిరుమలదేవునిఁ దలఁచినఁ బాయక
భావించిన యీ కామిని భావములోపలను
ఆవిభుఁడే తానుండిఁక నాతఁడె తానెఱఁగఁగవలె
నీ వెలఁదికిఁ గల విరహంబేమని చెప్పుదము
(||pallavi||)
pŏddim̐kanĕnnam̐ḍu vŏḍasunŏ poyina sĕli rādāyanu
nidura gaṁṭigim̐ dom̐padu nimiṣhaṁ bŏgayem̐ḍu
(||pŏddim̐ka||)
kannula navvĕḍi navvulu gabbidanaṁbula māḍalu
nunnani yŏyyāraṁbulu nŏchchinasūbulunu
vinnam̐danaṁbula maṟabulu veḍugamīrina yalabulu
sannabum̐jĕmaḍalum̐ dalam̐sina jhallanĕ nāmanasu
(||pŏddim̐ka||)
ām̐ginarĕppala nīrunu naggalamagu pannīḍanu
doṁgiyum̐ dom̐ganibhāvamu dom̐sina payyĕdayu
kām̐gina dehabu sĕgalunu kappina puvvula sŏrabulu
vem̐gina sĕlidābamunagu vĕnnĕla maṁḍĕḍivi
(||pŏddim̐ka||)
devaśhikhāmaṇi tirumaladevunim̐ dalam̐sinam̐ bāyaga
bhāviṁchina yī kāmini bhāvamulobalanu
āvibhum̐ḍe tānuṁḍim̐ka nādam̐ḍĕ tānĕṟam̐gam̐gavalĕ
nī vĕlam̐digim̐ gala virahaṁbemani sĕppudamu