Paabameramgani braahmamdu yemdum

పాపమెరంగని బ్రాహ్మఁడు యెందుఁ
Language

(॥పల్లవి॥)
పాపమెరంగని బ్రాహ్మఁడు యెందుఁ
జూపరానిచోటు చూపీనయ్యా

(॥పాప॥)
తనివోక జీవముతలకాయ నంజుడు
పనివడి తిని తిన్న బ్రాహ్మఁడు
యెనసి యెదిరిఁ దన్ను నెఱఁగక విభుఁడై
ఘనవంశము మంటఁ గలపీనయ్యా

(॥పాప॥)
యెవ్వారు నెఱఁగనియెముకలయింటిలో
పవ్వళింపుచునున్న బ్రహ్మఁడు
జవ్వనమదమున జడినేటికోమలిఁ
బువ్వులతోఁటలోఁ బొదిగీనయ్యా

(॥పాప॥)
చెలఁగి కన్నెరికము చెడనిపడుచుఁ దెచ్చి
పలువేదనలఁబెట్టే బ్రహ్మఁడు,
తెలిసి వేంకటాధిపునిదాసుఁడై
పులుగు పంజారాన బొదిగీనయ్యా

(||pallavi||)
pābamĕraṁgani brāhmam̐ḍu yĕṁdum̐
jūbarānisoḍu sūbīnayyā

(||pāba||)
tanivoga jīvamudalagāya naṁjuḍu
panivaḍi tini tinna brāhmam̐ḍu
yĕnasi yĕdirim̐ dannu nĕṟam̐gaga vibhum̐ḍai
ghanavaṁśhamu maṁṭam̐ galabīnayyā

(||pāba||)
yĕvvāru nĕṟam̐ganiyĕmugalayiṁṭilo
pavvaḽiṁpusununna brahmam̐ḍu
javvanamadamuna jaḍineḍigomalim̐
buvvuladom̐ṭalom̐ bŏdigīnayyā

(||pāba||)
sĕlam̐gi kannĕrigamu sĕḍanibaḍusum̐ dĕchchi
paluvedanalam̐bĕṭṭe brahmam̐ḍu,
tĕlisi veṁkaḍādhibunidāsum̐ḍai
pulugu paṁjārāna bŏdigīnayyā