Oyyane vinnavimchare voddanunna padim joobi

ఒయ్యనె విన్నవించరె వొద్దనున్న పతిఁ జూపి
Language

(॥పల్లవి॥)
ఒయ్యనె విన్నవించరె వొద్దనున్న పతిఁ జూపి
నెయ్యపు నివ్వెరగుతో నిలుచున్నాఁ డితఁడు

(॥ఒయ్య॥)
తలపోఁత చింత యెంతో తరుణివిరహ మెంతో
చెలువుఁడె వచ్చి పిలిచినా నెరఁగదు
తొలుతె వియోగముతోనె అలసెఁ గాన
నలువంక నిజ మాడినా నమ్మదు

(॥ఒయ్య॥)
నిట్టూర్పుగములతో నెరుల చెదరుతోడ
పట్టి కళ లంటినాఁ బతికడ చూడదు
యిట్టె యెదురు చూచి యిందాఁక వేసారెఁగా
గట్టిగా నెదుర నున్నాఁ గల్ల లంటా నున్నది

(॥ఒయ్య॥)
విరులపానుపు మీఁద వెడఁజారుఁ బయ్యదతో
సరుఁస బండిన పతిచందము దెలియదు
శిర సెత్తి యిదె కూడె శ్రీవెంకటేశ్వరుఁ
డరుదైన కల గంటి నంటా నాడీని

(||pallavi||)
ŏyyanĕ vinnaviṁcharĕ vŏddanunna padim̐ jūbi
nĕyyabu nivvĕragudo nilusunnām̐ ḍidam̐ḍu

(||ŏyya||)
talabom̐ta siṁta yĕṁto taruṇiviraha mĕṁto
sĕluvum̐ḍĕ vachchi pilisinā nĕram̐gadu
tŏludĕ viyogamudonĕ alasĕm̐ gāna
naluvaṁka nija māḍinā nammadu

(||ŏyya||)
niṭṭūrbugamulado nĕrula sĕdarudoḍa
paṭṭi kaḽa laṁṭinām̐ badigaḍa sūḍadu
yiṭṭĕ yĕduru sūsi yiṁdām̐ka vesārĕm̐gā
gaṭṭigā nĕdura nunnām̐ galla laṁṭā nunnadi

(||ŏyya||)
virulabānubu mīm̐da vĕḍam̐jārum̐ bayyadado
sarum̐sa baṁḍina padisaṁdamu dĕliyadu
śhira sĕtti yidĕ kūḍĕ śhrīvĕṁkaḍeśhvarum̐
ḍarudaina kala gaṁṭi naṁṭā nāḍīni