Ooragumdide melu voomkomtem baimdigadaunu

ఊరకుండితే మేలు వూఁకొంటేఁ బైఁడికతౌను
Language

(॥పల్లవి॥)
ఊరకుండితే మేలు వూఁకొంటేఁ బైఁడికతౌను
బారపెట్టితే నలపు పచ్చిదేరెనందువు

(॥ఊర॥)
పగడవాతెర విచ్చి పలుమారు మాఁటాడితే
దగర యెంతటిది రట్టడియందువు
మొగమెత్తి నేను నీమోము సారెకుఁ జూచితే
జిగిమించ నిదియెంత సిగ్గులేనిదందువు

(॥ఊర॥)
చెలఁగి నీ చిత్తము రా సెలవుల నగితేను
కెలసి యెంత యెగసక్కెపుదందువు
తలఁపించి నీబాసలు తడవి పేరుకొంటేను
వలవంతనిది యెంతవళకులదందువు

(॥ఊర॥)
గక్కన నేనే ముందు కాఁగలించుకొంటేను
దక్కి నీకంటె బలిమిదాననందువు
ఎక్కువ శ్రీవెంకటేశ యింతలో నన్నేలితివి
మిక్కిలినిఁ బెనఁగితే మీరితి నేనందువు

(||pallavi||)
ūraguṁḍide melu vūm̐kŏṁṭem̐ baim̐ḍigadaunu
bārabĕṭṭide nalabu pachchiderĕnaṁduvu

(||ūra||)
pagaḍavādĕra vichchi palumāru mām̐ṭāḍide
dagara yĕṁtaḍidi raṭṭaḍiyaṁduvu
mŏgamĕtti nenu nīmomu sārĕgum̐ jūside
jigimiṁcha nidiyĕṁta siggulenidaṁduvu

(||ūra||)
sĕlam̐gi nī sittamu rā sĕlavula nagidenu
kĕlasi yĕṁta yĕgasakkĕbudaṁduvu
talam̐piṁchi nībāsalu taḍavi perugŏṁṭenu
valavaṁtanidi yĕṁtavaḽaguladaṁduvu

(||ūra||)
gakkana nene muṁdu kām̐galiṁchugŏṁṭenu
dakki nīgaṁṭĕ balimidānanaṁduvu
ĕkkuva śhrīvĕṁkaḍeśha yiṁtalo nannelidivi
mikkilinim̐ bĕnam̐gide mīridi nenaṁduvu