ఓహో వొడలుమాని (మా వొడలు నీ?) వోపికె గడుమేలు
(॥పల్లవి॥)
ఓహో వొడలుమాని (మా వొడలు నీ?) వోపికె గడుమేలు
యీహల నీ వుపకారమేమని నుతింతు
(॥ఒహో॥)
పుట్టినచోటంటినా అది భూతములనెలవు
నెట్టన మూసిన మేను నిఖిల హేయమయము
యిట్టి నా యాతుమలోన హరి యెట్టుంటివి నీవు
అట్టె నీచేఁతలు దలఁచి అరుదయ్యీ నాకు
(॥ఒహో॥)
మించుల మనసంటిమా అది మిగులఁ జంచలంబు
పంచల నా సంపదలు పాపపుణ్య విధులు
యెంచఁగా యిటువంటి నన్ను యెట్టు ధరియించితి
నించిన నీ చేఁతలు విని నివ్వెరగయ్యీని
(॥ఒహో॥)
పాయ మిది యంటిమా పంచేంద్రియముల వశము
ఆయము నాకంటిమా అది అయిదుభూతముల మొరఁగు
యీయెడ శ్రీవేంకటేశ యీడా యెట్టేలితి నన్ను
మాయల నీశరణంబిందుకే మనసయ్యీ నాకు
(||pallavi||)
oho vŏḍalumāni (mā vŏḍalu nī?) vobigĕ gaḍumelu
yīhala nī vubagāramemani nudiṁtu
(||ŏho||)
puṭṭinasoḍaṁṭinā adi bhūdamulanĕlavu
nĕṭṭana mūsina menu nikhila heyamayamu
yiṭṭi nā yādumalona hari yĕṭṭuṁṭivi nīvu
aṭṭĕ nīsem̐talu dalam̐si arudayyī nāgu
(||ŏho||)
miṁchula manasaṁṭimā adi migulam̐ jaṁchalaṁbu
paṁchala nā saṁpadalu pābabuṇya vidhulu
yĕṁcham̐gā yiḍuvaṁṭi nannu yĕṭṭu dhariyiṁchidi
niṁchina nī sem̐talu vini nivvĕragayyīni
(||ŏho||)
pāya midi yaṁṭimā paṁcheṁdriyamula vaśhamu
āyamu nāgaṁṭimā adi ayidubhūdamula mŏram̐gu
yīyĕḍa śhrīveṁkaḍeśha yīḍā yĕṭṭelidi nannu
māyala nīśharaṇaṁbiṁduge manasayyī nāgu