ఒడివట్టి తియ్యకు నే నోప నందుకు
(॥పల్లవి॥)
ఒడివట్టి తియ్యకు నే నోప నందుకు
చిడుముడిఁ బెనఁగేవా చిన్నదాన నేను
(॥ఒడి॥)
నీకు మోహించితి నేను నీ వప్పటి నెవ్వతెకు
యేకడ మోహింతువో యెవ్వఁ డెఱుఁగు
ఆకెను నన్నొకటి కమ్మనుచుఁ గూడఁగట్టేవు
మాకేల నీకేకాక మానినుల గొడవ
(॥ఒడి॥)
నీతో నవ్వితి నేను నీ వప్పటి నెవ్వతెతో
యేతులకు నవ్వుదువో యెవ్వఁడెఱుఁగు
చేతులువట్టించే వాపెచేతను నే నిక్కఁగాను
నీతితో నీవే బతుకు నేరము నేమంతేసి
(॥ఒడి॥)
నిన్ను నేఁ గూడితి నిదె నీ వప్పటి నెవ్వతెను
యెన్నికతోఁ గూడుదువో యెవ్వఁడెఱుఁగు
యిన్నిటా శ్రీ వేంకటేశ యిద్దర మొక్కటైతిమి
మన్నించవయ్యా మమ్ము మతకాలెఱఁగము
(||pallavi||)
ŏḍivaṭṭi tiyyagu ne noba naṁdugu
siḍumuḍim̐ bĕnam̐gevā sinnadāna nenu
(||ŏḍi||)
nīgu mohiṁchidi nenu nī vappaḍi nĕvvadĕgu
yegaḍa mohiṁtuvo yĕvvam̐ ḍĕṟum̐gu
āgĕnu nannŏgaḍi kammanusum̐ gūḍam̐gaṭṭevu
māgela nīgegāga māninula gŏḍava
(||ŏḍi||)
nīdo navvidi nenu nī vappaḍi nĕvvadĕdo
yedulagu navvuduvo yĕvvam̐ḍĕṟum̐gu
seduluvaṭṭiṁche vābĕsedanu ne nikkam̐gānu
nīdido nīve badugu neramu nemaṁtesi
(||ŏḍi||)
ninnu nem̐ gūḍidi nidĕ nī vappaḍi nĕvvadĕnu
yĕnnigadom̐ gūḍuduvo yĕvvam̐ḍĕṟum̐gu
yinniḍā śhrī veṁkaḍeśha yiddara mŏkkaḍaidimi
manniṁchavayyā mammu madagālĕṟam̐gamu