O ree chhoree maan bhee le baat moree

ओ री छोरी मान भी ले बात मोरी
Year
Language

ओ री छोरी

ओ री छोरी मान भी ले बात मोरी

मैंने प्यार तुझी से है किया

तेरे बिन मैं जिया तो क्‌या जिया

तेरे नैनों में ये जो काजल है

सपनों का बादल है

मन तेरे हि कारन पागल है

ओ गोरिया

ओ रे छोरे

ओ रे छोरे दिल से निकले बोल मेरे

मैंने प्यार तुझी से है किया

मैंने तुझको ही माना है पिया

तू ने थामा आज ये आँचल है

मन में एक हलचल है

मैं न भूलूँगी ये वो पल है

साँवरिया

my heart speaks a thousand words

I feel eternal bliss

the roses pout, their scarlet mouths

like offering a kiss

No drop of rain, no glowing flame

has ever been so pure

if being in love can ever feel like this

then i am in love for sure

मोरे मन में थी जो बात छुपी आई है जबान पर

मोरे दिल में कहीं एक तीर जो था आया है कमान पर

सुन-सुन रे सजन रहें जनम-जनम हम प्रेम-नगर के बासी

थामें-थामें हाथ रहें साथ-साथ कभी दूरी हो न जरा सी

चलूँ मैं संग-संग तेरी राह में बस तेरी चाह में

ओ रे छोरे
ओ री छोरी

कोई पूछे तो मैं बोलूँ क्‌या कि मुझको हुआ है क्‌या

मोरे अंग-अंग में है सुगंध जो तूने है छू लिया

तन महका-महका मन दहका-दहका मुझे तू गुलाब सी लागे

जो है ये निखार और ये सिंगार तो क्‌यूँ न कामन मन में जागे

तेरा उजला-उजला जो रूप है यौवन की धूप है

ओ री छोरी

i am in love

ओ रे छोरे

o rī chhorī

o rī chhorī mān bhī le bāt morī

maiṅne pyār tujhī se hai kiyā

tere bin maiṅ jiyā to k‌yā jiyā

tere nainoṅ meṅ ye jo kājal hai

sapnoṅ kā bādal hai

man tere hi kāran pāgal hai

o goriyā

o re chhore

o re chhore dil se nikle bol mere

maiṅne pyār tujhī se hai kiyā

maiṅne tujhko hī mānā hai piyā

tū ne thāmā āj ye āṇchal hai

man meṅ ek halchal hai

maiṅ na bhūlūṇgī ye vo pal hai

sāṇvriyā

my heart speaks a thousand words

I feel eternal bliss

the roses pout, their scarlet mouths

like offering a kiss

No drop of rain, no glowing flame

has ever been so pure

if being in love can ever feel like this

then i am in love for sure

more man meṅ thī jo bāt chhupī āī hai jabān par

more dil meṅ kahīṅ ek tīr jo thā āyā hai kamān par

sun-sun re sajan raheṅ janam-janam ham prem-nagar ke bāsī

thāmeṅ-thāmeṅ hāth raheṅ sāth-sāth kabhī dūrī ho na jarā sī

chalūṇ maiṅ saṅg-saṅg terī rāh meṅ bas terī chāh meṅ

o re chhore
o rī chhorī

koī pūchhe to maiṅ bolūṇ k‌yā ki mujhko huā hai k‌yā

more aṅg-aṅg meṅ hai sugaṅdh jo tūne hai chhū liyā

tan mahkā-mahkā man dahkā-dahkā mujhe tū gulāb sī lāge

jo hai ye nikhār aur ye siṅgār to k‌yūṇ na kāman man meṅ jāge

terā ujlā-ujlā jo rūp hai yauvan kī dhūp hai

o rī chhorī

i am in love

o re chhore