Neelo nenai naalo neevai

నీలో నేనై నాలో నీవై
Year
Language

పల్లవి:

నీలో..ఓ.. నేనై.. నేనై.. నేనై..
నాలో..ఓ.. నీవై.. నీవై.. నీవై

నీలో నేనై నాలో నీవై
తీయని కలలే కందాము
ఎడబాయని జంటగ వుందాము

నీలో నేనై నాలో నీవై
తీయని కలలే కందాము
ఎడబాయని జంటగ వుందాము

చరణం 1:

పడమట సూర్యుడు కన్నుమూసె
తూర్పున చంద్రుడు తొంగి చూసి
కారు చీకటి దారిలోనే
కాంతి విరబూసె

ఆహహా.. హహా.. హహా.. ఓహోహో..హొహో..హొహో..

పెంచిన తోట మాలిని వీడి
పెరిగిన తోట తల్లిని వీడి
కన్నె మనసే తీగ లాగా కాంతుని పెనవేసె..
ప్రియ కాంతుని పెనవేసె

నీలో నేనై నాలో నీవై
తీయని కలలే కందాము
ఎడబాయని జంటగ వుందాము !!

చరణం 2:

నీలాకాశం నీడలోన
నిండు మమతల మేడలోన
గాలిలాగా పూలలాగా తేలి పోదాము

ఆహహా..హహా.. హహా.. ఓహోహో..హొహో..హొహో..

వలపులోన మలుపులు లేక
బ్రతుకులోన మెలికలు లేక
వాగులున్నా వంకలున్నా.. సాగి పోదాము
చెలరేగి పోదాము..

నీలో నేనై నాలో నీవై
తీయని కలలే కందాము
ఎడబాయని జంటగ వుందాము

ఆ..హహహహాహ... ఓహొహొహొహోహొ..

pallavi:

nīlo..o.. nenai.. nenai.. nenai..
nālo..o.. nīvai.. nīvai.. nīvai

nīlo nenai nālo nīvai
tīyani kalale kaṁdāmu
ĕḍabāyani jaṁṭaga vuṁdāmu

nīlo nenai nālo nīvai
tīyani kalale kaṁdāmu
ĕḍabāyani jaṁṭaga vuṁdāmu

saraṇaṁ 1:

paḍamaḍa sūryuḍu kannumūsĕ
tūrbuna saṁdruḍu tŏṁgi sūsi
kāru sīgaḍi dārilone
kāṁti virabūsĕ

āhahā.. hahā.. hahā.. ohoho..hŏho..hŏho..

pĕṁchina toḍa mālini vīḍi
pĕrigina toḍa tallini vīḍi
kannĕ manase tīga lāgā kāṁtuni pĕnavesĕ..
priya kāṁtuni pĕnavesĕ

nīlo nenai nālo nīvai
tīyani kalale kaṁdāmu
ĕḍabāyani jaṁṭaga vuṁdāmu !!

saraṇaṁ 2:

nīlāgāśhaṁ nīḍalona
niṁḍu mamadala meḍalona
gālilāgā pūlalāgā teli podāmu

āhahā..hahā.. hahā.. ohoho..hŏho..hŏho..

valabulona malubulu lega
bradugulona mĕligalu lega
vāgulunnā vaṁkalunnā.. sāgi podāmu
sĕlaregi podāmu..

nīlo nenai nālo nīvai
tīyani kalale kaṁdāmu
ĕḍabāyani jaṁṭaga vuṁdāmu

ā..hahahahāha... ohŏhŏhŏhohŏ..