నీ వెఱ్ఱితనమెంతునో నిన్నుఁ బుత్తెంచినట్టి
(॥పల్లవి॥)
నీ వెఱ్ఱితనమెంతునో నిన్నుఁ బుత్తెంచినట్టి
ఆ వెఱ్ఱితనమెంతునో అమ్మరో నేఁడు
(॥నీవెఱ్ఱి॥)
అక్క విలిచీనంటా నాతఁడూ కొలువుండఁగా
ఇక్కడఁ బిలువ వచ్చేవింత యేఁటికే
చిక్కించుక యింటిలోనే చెల్లినట్లు శేసుఁగాక
తక్కి మీయేలికసాని తగవేఁటి తగవే
(॥నీవెఱ్ఱి॥)
అప్పటిఁ బోదువుగాని అందాఁకా విచ్చేయుమంటా
దుప్పటి కొంగు వట్టేవు దొడ్డదానవే
చెప్పి తన వూడిగెపు చెలిచే నింత సేయించె
తప్పని మీయాపె దొరతనమేఁటితనమే
(॥నీవెఱ్ఱి॥)
ఆసలు చూపి మాటాడి ఆనవెట్టి సన్నసేసి
బేసబెల్లితనమునఁ బెనఁగేవవునే
యీసుల శ్రీ వేంకటేశు నింత సేయించి తాఁగూడె
వాసితో మీదొరసాని వరుసేఁటి వరుసే
(||pallavi||)
nī vĕṭridanamĕṁtuno ninnum̐ buttĕṁchinaṭṭi
ā vĕṭridanamĕṁtuno ammaro nem̐ḍu
(||nīvĕṭri||)
akka vilisīnaṁṭā nādam̐ḍū kŏluvuṁḍam̐gā
ikkaḍam̐ biluva vachcheviṁta yem̐ṭige
sikkiṁchuga yiṁṭilone sĕllinaṭlu śhesum̐gāga
takki mīyeligasāni tagavem̐ṭi tagave
(||nīvĕṭri||)
appaḍim̐ boduvugāni aṁdām̐kā vichcheyumaṁṭā
duppaḍi kŏṁgu vaṭṭevu dŏḍḍadānave
sĕppi tana vūḍigĕbu sĕlise niṁta seyiṁchĕ
tappani mīyābĕ dŏradanamem̐ṭidaname
(||nīvĕṭri||)
āsalu sūbi māḍāḍi ānavĕṭṭi sannasesi
besabĕllidanamunam̐ bĕnam̐gevavune
yīsula śhrī veṁkaḍeśhu niṁta seyiṁchi tām̐gūḍĕ
vāsido mīdŏrasāni varusem̐ṭi varuse