నా కన్నిచేఁత లెల్ల నాయకుఁడ యియ్యకోలె
(॥పల్లవి॥)
నా కన్నిచేఁత లెల్ల నాయకుఁడ యియ్యకోలె
యీ కడ నీ వేడుక యీడేరితేఁ జాలును
(॥నాకన్ని॥)
దాపుగా వారింటఁ గాని దగ్గరి మాయింటఁ గాని
వోపికతో నీవు లెస్స వుంటేఁ జాలు
ఆపెవద్దఁ గాని అట్టె నావద్దఁ గాని
తీపు లైన నీముచ్చట తీరితేఁ జాలును
(॥నాకన్ని॥)
అతివచేతనె కాని అట్టె నాచేతఁ గాని
యితవుగా నీవు భూజియించితేఁ జాలు
సతమై యాపెతోఁ గాని జట్టిగా నాతోఁ గాని
బతిమివట్టినట్లాఁ బాయకుంటేఁ జాలును
(॥నాకన్ని॥)
అలయింతిరతిఁ గాని అట్టె నారతిఁ గాని
చెలువమై నీసుఖము చెల్లితేఁ జాలు
చెలరేఁగి యిద్దరిని శ్రీవెంకటనాథుఁడ
చలపట్టి కూడితిగా సత మైతేఁ జాలును.
(||pallavi||)
nā kannisem̐ta lĕlla nāyagum̐ḍa yiyyagolĕ
yī kaḍa nī veḍuga yīḍeridem̐ jālunu
(||nāganni||)
dābugā vāriṁṭam̐ gāni daggari māyiṁṭam̐ gāni
vobigado nīvu lĕssa vuṁṭem̐ jālu
ābĕvaddam̐ gāni aṭṭĕ nāvaddam̐ gāni
tību laina nīmuchchaḍa tīridem̐ jālunu
(||nāganni||)
adivasedanĕ kāni aṭṭĕ nāsedam̐ gāni
yidavugā nīvu bhūjiyiṁchidem̐ jālu
sadamai yābĕdom̐ gāni jaṭṭigā nādom̐ gāni
badimivaṭṭinaṭlām̐ bāyaguṁṭem̐ jālunu
(||nāganni||)
alayiṁtiradim̐ gāni aṭṭĕ nāradim̐ gāni
sĕluvamai nīsukhamu sĕllidem̐ jālu
sĕlarem̐gi yiddarini śhrīvĕṁkaḍanāthum̐ḍa
salabaṭṭi kūḍidigā sada maidem̐ jālunu.