Mikkili komalamaina melumta yeege

మిక్కిలి కోమలమైన మెలుఁత యీకె
Language

(॥పల్లవి॥)
మిక్కిలి కోమలమైన మెలుఁత యీకె
మక్కువ లీడేర్చి యిట్టె మన్నించరాదా

(॥మిక్కి॥)
చెమ్మఁ జెమటలతోడ చిటపొట మనఁగాను
యిమ్ముల బాదాలొతై యీకె యిందాఁకా
నెమ్మదిఁ దాళగతులు నీకెందాఁకా నాలించేవు
కమ్మి యలపెల్లాఁ దీర గాఁగిలించరాదా

(॥మిక్కి॥)
కందువఁ బయ్యదకొంగు గళబెళమనఁగాను
ఇందరితోఁ గుంచ వేసె నీకె యిందాఁకా
సందడితో నారవళే సారెకు నేమి వినేవు
అందపు నీ మోవి ఇచ్చి ఆదరించరాదా

(॥మిక్కి॥)
కడు సకినల సజ్జ కవకివమనఁగాను
యెడపక నిన్నుఁ గూడె నీకె ఇందాఁకా
అడరి శ్రీవేకంటేశ యలమేలుమంగ తానే
తడవెంత దలఁచేవు దయతో మెచ్చరాదా

(||pallavi||)
mikkili komalamaina mĕlum̐ta yīgĕ
makkuva līḍersi yiṭṭĕ manniṁcharādā

(||mikki||)
sĕmmam̐ jĕmaḍaladoḍa siḍabŏḍa manam̐gānu
yimmula bādālŏdai yīgĕ yiṁdām̐kā
nĕmmadim̐ dāḽagadulu nīgĕṁdām̐kā nāliṁchevu
kammi yalabĕllām̐ dīra gām̐giliṁcharādā

(||mikki||)
kaṁduvam̐ bayyadagŏṁgu gaḽabĕḽamanam̐gānu
iṁdaridom̐ guṁcha vesĕ nīgĕ yiṁdām̐kā
saṁdaḍido nāravaḽe sārĕgu nemi vinevu
aṁdabu nī movi ichchi ādariṁcharādā

(||mikki||)
kaḍu saginala sajja kavagivamanam̐gānu
yĕḍabaga ninnum̐ gūḍĕ nīgĕ iṁdām̐kā
aḍari śhrīvegaṁṭeśha yalamelumaṁga tāne
taḍavĕṁta dalam̐sevu dayado mĕchcharādā