Mere mahboob men k‌yaa naheen k‌yaa naheen

मेरे महबूब में क्‌या नहीं क्‌या नहीं
Year
Language

ल: मेरे महबूब में क्‌या नहीं क्‌या नहीं
मेरे महबूब में क्‌या नहीं
वो तो लाखों में है एक हसीं
वो तो लाखों में है एक हसीं, एक हसीं

आ: मेरे महबूब में क्‌या नहीं, क्‌या नहीं
मेरे महबूब में क्‌या नहीं
भोली सूरत अदा नाज़नीं
भोली सूरत अदा नाज़नीं, नाज़नीं
मेरे महबूब में क्‌या नहीं, क्‌या नहीं
मेरे महबूब में क्‌या नहीं

ल: आ ऽ ऽ
मेरा महबूब एक चाँद है
हुस्न अपना निखारे हुए
आ: ओ ऽ ऽ
ल: आसमान का फ़रिश्ता है वो
रूप इन्सान का धरे हुए
आ: ओ ऽ ऽ
ल: रश्क-ए-जन्नत है वो महज़बीं
रश्क-ए-जन्नत है वो महज़बीं, महज़बीं
मेरे महबूब में क्‌या नहीं, क्‌या नहीं

आ: आ ऽ ऽ
माह हो अन्जुम हो या कैकशां
सबसे प्यारा है मेरा सनम
ल: आ ऽ ऽ
आ: उसके जलवों में है वो असर
होश उड़ जाये अल्लाह क़सम
ल: आ ऽ ऽ
आ: देखले गर उसे तू कहीं
देखले गर उसे तू कहीं, तू कहीं
मेरे महबूब में क्‌या नहीं, क्‌या नहीं
मेरे महबूब में क्‌या नहीं

ल: मेरा महबूब है जानेमन
करवा कदमाह रूह गुलबदन
आ: मेरा दिलवर है ऐसा जवान
हो बहारों में जैसे चमन
ल: उसकी चालों में ऐसी लचक
जैसे फूलों कि डाली हिले
आ: उसकी आवाज़ में वो खनक
जैसे शीशे से शीशा मिले
उसके अंदाज़ है दिलनशीं
दोनो: भोली सूरत अदा नाज़नीं, नाज़नीं
मेरे महबूब में क्‌या नहीं, क्‌या नहीं
मेरे महबूब में क्‌या नहीं

आ: तेरे अफ़सानों में मेरी जान
है झलक मेरी अफ़सानों कि
ल: दास्तानें है मिलती हुईं
अल्लाह हम दोनो परवानों
दोनो: परवानों की
दोनो: एक ही शमा हो ना कहीं
वो तो लाखों में है एक हसीं, एक हसीं
मेरे महबूब में क्‌या नहीं, क्‌या नहीं
मेरे महबूब में क्‌या नहीं

la: mere mahbūb meṅ k‌yā nahīṅ k‌yā nahīṅ
mere mahbūb meṅ k‌yā nahīṅ
vo to lākhoṅ meṅ hai ek hasīṅ
vo to lākhoṅ meṅ hai ek hasīṅ, ek hasīṅ

ā: mere mahbūb meṅ k‌yā nahīṅ, k‌yā nahīṅ
mere mahbūb meṅ k‌yā nahīṅ
bholī sūrat adā nāznīṅ
bholī sūrat adā nāznīṅ, nāznīṅ
mere mahbūb meṅ k‌yā nahīṅ, k‌yā nahīṅ
mere mahbūb meṅ k‌yā nahīṅ

la: ā ' '
merā mahbūb ek chāṇd hai
husn apnā nikhāre hue
ā: o ' '
la: āsmān kā fariśhtā hai vo
rūp insān kā dhare hue
ā: o ' '
la: raśhk-e-jannat hai vo mahazbīṅ
raśhk-e-jannat hai vo mahazbīṅ, mahazbīṅ
mere mahbūb meṅ k‌yā nahīṅ, k‌yā nahīṅ

ā: ā ' '
māh ho anjum ho yā kaikśhāṅ
sabse pyārā hai merā sanam
la: ā ' '
ā: uske jalvoṅ meṅ hai vo asar
hośh uṛ jāye allāh qasam
la: ā ' '
ā: dekhle gar use tū kahīṅ
dekhle gar use tū kahīṅ, tū kahīṅ
mere mahbūb meṅ k‌yā nahīṅ, k‌yā nahīṅ
mere mahbūb meṅ k‌yā nahīṅ

la: merā mahbūb hai jāneman
karvā kadmāh rūh gulabdan
ā: merā dilavar hai aisā javān
ho bahāroṅ meṅ jaise chaman
la: uskī chāloṅ meṅ aisī lachak
jaise phūloṅ ki ḍālī hile
ā: uskī āvāz meṅ vo khanak
jaise śhīśhe se śhīśhā mile
uske aṅdāz hai dilanśhīṅ
dono: bholī sūrat adā nāznīṅ, nāznīṅ
mere mahbūb meṅ k‌yā nahīṅ, k‌yā nahīṅ
mere mahbūb meṅ k‌yā nahīṅ

ā: tere afsānoṅ meṅ merī jān
hai jhalak merī afsānoṅ ki
la: dāstāneṅ hai miltī huīṅ
allāh ham dono parvānoṅ
dono: parvānoṅ kī
dono: ek hī śhamā ho nā kahīṅ
vo to lākhoṅ meṅ hai ek hasīṅ, ek hasīṅ
mere mahbūb meṅ k‌yā nahīṅ, k‌yā nahīṅ
mere mahbūb meṅ k‌yā nahīṅ