मेरे दुश्मन मेरे भाई मेरे हमसाए
जंग जो चंद रोज़ होती है ज़िंदगी बरसों तलक रोती है
सन्नाटे की गहरी छांव खामोशी से जलते पांव
ये नदियों पर टूटे हुए पुल धरती घायल है व्याकुल
ये खेत बमों से झूलते हुए ये खाली रस्ते सहमें हुए
ये मातम करता सारा समां ये जलते घर ये काला धुआं
हो हो हो
मेरे दुश्मन मेरे भाई मेरे हमसाए
मुझसे तुझसे हम दोनों से ये जलते घर कुछ कहते हैं
बरबादी के सारे मंज़र कुछ कहते हैं हाय
मेरे दुश्मन मेरे भाई …
बारूद से बोझल सारी फ़िज़ां है मौत की बू फैलती हवा
ज़ख्मों पे है छाई लाचारी गलियों में है फिरती बीमारी
ये मरते बच्चे हाथों में ये माँओं का रोना रातों में
मुरदा बस्ती मुरदा है नगर चेहरे पत्थर हैं दिल पत्थर
मेरे दुश्मन मेरे भाई …
जलते घर बरबादी के सारे मंज़र सब मेरे नगर सब तेरे नगर
ये कहते हैं
इस सरहद पर फुंफकारेगा कब तक नफ़रत का ये अजगर
हम अपने अपने खेतों में
गेनूं की जगह चावल की जगह बंदूकें क्यों बोते हैं
जब दोनों ही की गलियों में कुछ भूखे बच्चे रोते हैं
jaṅg jo chaṅd roz hotī hai ziṅdgī barsoṅ talak rotī hai
sannāṭe kī gahrī chhāṅv khāmośhī se jalte pāṅv
ye nadiyoṅ par ṭūṭe hue pul dhartī ghāyal hai vyākul
ye khet bamoṅ se jhūlte hue ye khālī raste sahmeṅ hue
ye mātam kartā sārā samāṅ ye jalte ghar ye kālā dhuāṅ
ho ho ho
mere duśhman mere bhāī mere hamsāe
mujhse tujhse ham donoṅ se ye jalte ghar kuchh kahte haiṅ
barbādī ke sāre maṅzar kuchh kahte haiṅ hāy
mere duśhman mere bhāī …
bārūd se bojhal sārī fizāṅ hai maut kī bū phailtī havā
zakhmoṅ pe hai chhāī lāchārī galiyoṅ meṅ hai phirtī bīmārī
ye marte bachche hāthoṅ meṅ ye māṇoṅ kā ronā rātoṅ meṅ
murdā bastī murdā hai nagar chehre patthar haiṅ dil patthar
mere duśhman mere bhāī …
jalte ghar barbādī ke sāre maṅzar sab mere nagar sab tere nagar
ye kahte haiṅ
is sarahad par phuṅphkāregā kab tak nafrat kā ye ajgar
ham apne apne khetoṅ meṅ
genūṅ kī jagah chāval kī jagah baṅdūkeṅ kyoṅ bote haiṅ
jab donoṅ hī kī galiyoṅ meṅ kuchh bhūkhe bachche rote haiṅ