Marigidi nemi sedu magidi nenemdu vodu

మరిగితి నేమి సేతు మగిడి నేనెందు వోదు
Language

(॥పల్లవి॥)
మరిగితి నేమి సేతు మగిడి నేనెందు వోదు
సరుస దైవమ నీకే శరణు చొచ్చేను

(॥మరి॥)
తల్లి గోపించి మొత్తినఁ దనయుఁడు తల్లికొంగే
యెల్లగాఁ బట్టి పెనఁగి యేడిచినట్టు
వెల్లవిరై హరి నీవు విషయాలఁ జిక్కించితే
ఇల్లిదే నిన్నుఁ దలఁచి ఇటు దూరే నేను

(॥మరి॥)
కన్నతండ్రి బాలునిఁ జంకంబెట్టి దించితేను
కొన్నేసి విలుచు ముద్దుగునిసినట్టు
వున్నతి నాలోనుండి వూరకే మాయ నాపై
బన్నితే నిన్నే సొలసి పగటులాడేను

(॥మరి॥)
దైవము దాతవు నీవే తల్లివి దండ్రివి నీవే
భావించి చేపట్టితే నీ బంట నే నింతే
శ్రీవేంకటేశ నీవు చేకొని రక్షించఁగాను
జీవుఁడనయిన నేను చెలఁగి మొక్కేను

(||pallavi||)
marigidi nemi sedu magiḍi nenĕṁdu vodu
sarusa daivama nīge śharaṇu sŏchchenu

(||mari||)
talli gobiṁchi mŏttinam̐ danayum̐ḍu talligŏṁge
yĕllagām̐ baṭṭi pĕnam̐gi yeḍisinaṭṭu
vĕllavirai hari nīvu viṣhayālam̐ jikkiṁchide
illide ninnum̐ dalam̐si iḍu dūre nenu

(||mari||)
kannadaṁḍri bālunim̐ jaṁkaṁbĕṭṭi diṁchidenu
kŏnnesi vilusu muddugunisinaṭṭu
vunnadi nālonuṁḍi vūrage māya nābai
bannide ninne sŏlasi pagaḍulāḍenu

(||mari||)
daivamu dādavu nīve tallivi daṁḍrivi nīve
bhāviṁchi sebaṭṭide nī baṁṭa ne niṁte
śhrīveṁkaḍeśha nīvu segŏni rakṣhiṁcham̐gānu
jīvum̐ḍanayina nenu sĕlam̐gi mŏkkenu