Madanuni tamdrigi majjanavela

మదనుని తండ్రికి మజ్జనవేళ
Language

(॥పల్లవి॥)
మదనుని తండ్రికి మజ్జనవేళ
పొదిగొనీ సింగారపు భోగములెల్లాను

(॥మదను॥)
పడఁతుల నవ్వులెల్లా పైనంటుకొన్నట్టు
కడలేక పొగడొందెఁ గప్పురకాపు
నిడివిఁ గల్ప వృక్షము నిండాఁ బూచినట్టు
కడుఁ దెల్లనై యమరెఁ గప్పురకాపు

(॥మదను॥)
సుదతుల చూపులు సొరిది పైఁగప్పినట్టు
పొదిగొని జొబ్బిలీని పుణుఁగుకాపు
అదన నల్లగలువలట్టె ముంచుకొన్నట్టు
పొదలెఁ దిరుమేనను పుణుఁగుకాపు

(॥మదను॥)
అలమేలుమంగ వురమందుండి యనురాగము
కులికినట్టు పన్నీరుఁ గుంకుమకాపు
యెలమి శ్రీ వెంకటేశుఁడిన్ని సొమ్ములు నించుక
కొలువెల్లా నిండుకొని కుంకుమకాపు

(||pallavi||)
madanuni taṁḍrigi majjanaveḽa
pŏdigŏnī siṁgārabu bhogamulĕllānu

(||madanu||)
paḍam̐tula navvulĕllā painaṁṭugŏnnaṭṭu
kaḍalega pŏgaḍŏṁdĕm̐ gappuragābu
niḍivim̐ galba vṛkṣhamu niṁḍām̐ būsinaṭṭu
kaḍum̐ dĕllanai yamarĕm̐ gappuragābu

(||madanu||)
sudadula sūbulu sŏridi paim̐gappinaṭṭu
pŏdigŏni jŏbbilīni puṇum̐gugābu
adana nallagaluvalaṭṭĕ muṁchugŏnnaṭṭu
pŏdalĕm̐ dirumenanu puṇum̐gugābu

(||madanu||)
alamelumaṁga vuramaṁduṁḍi yanurāgamu
kuliginaṭṭu pannīrum̐ guṁkumagābu
yĕlami śhrī vĕṁkaḍeśhum̐ḍinni sŏmmulu niṁchuga
kŏluvĕllā niṁḍugŏni kuṁkumagābu