जो हमने दास्तां अपनी सुनाई, आप क्यों रोए
जो हमने दास्तां अपनी सुनाई, आप क्यों रोए
तबाही तो हमारे दिल पे आई, आप क्यों रोए
हमारा दर्द-ए-ग़म है ये, इसे क्यों आप सहते हैं
ये क्यों आँसू हमारे, आपकी आँखों से बहते हैं
ग़मों की आग हमने खुद लगाई, आप क्यों रोए
बहुत रोए मगर अब आपकी खातिर न रोएंगे
न अपना चैन खोकर आपका हम चैन खोएंगे
कयामत आपके अश्कों ने ढाई, आप क्यों रोए
न ये आँसू रुके तो देखिये, हम भी रो देंगे
हम अपने आँसुओं में चाँद तारों को डुबो देंगे
फ़ना हो जाएगी सारी खुदाई, आप क्यों रोए
% -- षशिख़न्त ज़ोशि उर्फ़ Pइन्तु डिवन
jo hamne dāstāṅ apnī sunāī, āp kyoṅ roe
tabāhī to hamāre dil pe āī, āp kyoṅ roe
hamārā dard-e-ġham hai ye, ise kyoṅ āp sahte haiṅ
ye kyoṅ āṇsū hamāre, āpkī āṇkhoṅ se bahte haiṅ
ġhamoṅ kī āg hamne khud lagāī, āp kyoṅ roe
bahut roe magar ab āpkī khātir na roeṅge
na apnā chain khokar āpkā ham chain khoeṅge
kayāmat āpke aśhkoṅ ne ḍhāī, āp kyoṅ roe
na ye āṇsū ruke to dekhiye, ham bhī ro deṅge
ham apne āṇsuoṅ meṅ chāṇd tāroṅ ko ḍubo deṅge
fanā ho jāegī sārī khudāī, āp kyoṅ roe
% -- ṣhaśhikhant zośhi urf Pintu ḍivn