Itte mammu rakshimchuda yemidodda neegu nemdu

ఇట్టె మమ్ము రక్షించుట యేమిదొడ్డ నీకు నేఁడు
Language

(॥పల్లవి॥)
ఇట్టె మమ్ము రక్షించుట యేమిదొడ్డ నీకు నేఁడు
బట్టబాయిటనే నీవు పదిరూపు లైతివి

(॥ఇట్టె॥)
చదువుల చిక్కుదిద్ది చక్కఁగఁ జేసితివి
మొదలఁ గుంగినకొండ మోఁచి యెత్తితి
పొదిగి చేపట్టి తెచ్చి భూమి వుద్ధరించితివి
అదనునఁ బ్రహ్లాదు నట్టె మన్నించితివి

(॥ఇట్టె॥)
అడుగులు మూఁటనే యఖిలము గొలచితి
బడిబడినే రాచపగ నీఁగితి
బెడిదపు లంక విభీషణు నేలించితివి
అడరి పాండవులదిక్కై నిలిచితివి

(॥ఇట్టె॥)
త్రిపుర కాంతలగుట్టు దీర బోధించితివి
వుపమఁ గలికిరూపై యున్నాఁడవు
ఇపుడు శ్రీవేంకటేశ యేలితివి లోకాలెల్ల
యెపుడు నుతులకు నిరవైతివి

(||pallavi||)
iṭṭĕ mammu rakṣhiṁchuḍa yemidŏḍḍa nīgu nem̐ḍu
baṭṭabāyiḍane nīvu padirūbu laidivi

(||iṭṭĕ||)
saduvula sikkudiddi sakkam̐gam̐ jesidivi
mŏdalam̐ guṁginagŏṁḍa mom̐si yĕttidi
pŏdigi sebaṭṭi tĕchchi bhūmi vuddhariṁchidivi
adanunam̐ brahlādu naṭṭĕ manniṁchidivi

(||iṭṭĕ||)
aḍugulu mūm̐ṭane yakhilamu gŏlasidi
baḍibaḍine rāsabaga nīm̐gidi
bĕḍidabu laṁka vibhīṣhaṇu neliṁchidivi
aḍari pāṁḍavuladikkai nilisidivi

(||iṭṭĕ||)
tribura kāṁtalaguṭṭu dīra bodhiṁchidivi
vubamam̐ galigirūbai yunnām̐ḍavu
ibuḍu śhrīveṁkaḍeśha yelidivi logālĕlla
yĕbuḍu nudulagu niravaidivi