Itte karunimchavaddaa yimtadanainaa

ఇట్టె కరుణించవద్దా యింతటనైనా
Language

(॥పల్లవి॥)
ఇట్టె కరుణించవద్దా యింతటనైనా
నెట్టుకొన్న వినయాన నెలకొన్నదానను

(॥ఇట్టె॥)
మునుకొని చేతులెత్తి మొక్కితి నప్పుడె నీకు
చనుఁగవ యే లంటేవు సారెకునని
ననిచి పెట్టరానియానలెల్లా నీకుఁ బెట్టితి
గానకొని చెక్కులపై గోర గీరకుమని

(॥ఇట్టె॥)
లలి మోవి తేనియాలు లంచము లిచ్చితి నీకు
తిలకించి మానముపైఁ దిట్టకుమని
పిలిచినా చిలుక నీ పేరువెట్టి వేఁడుకొంటి
యెలమి నా సిగ్గులు బాయిట వేయకుమని

(॥ఇట్టె॥)
కదిసి వినయముతోఁ గాఁగిలించుకొంటి నిన్ను
పదరి యెన్నఁడూ నన్నుఁ బాయకుమని
యిదె శ్రీవేంకటేశ న న్నేలినందుకు మెచ్చితి
సదరాన నీవే భువి జాణఁడవని

(||pallavi||)
iṭṭĕ karuṇiṁchavaddā yiṁtaḍanainā
nĕṭṭugŏnna vinayāna nĕlagŏnnadānanu

(||iṭṭĕ||)
munugŏni sedulĕtti mŏkkidi nappuḍĕ nīgu
sanum̐gava ye laṁṭevu sārĕgunani
nanisi pĕṭṭarāniyānalĕllā nīgum̐ bĕṭṭidi
gānagŏni sĕkkulabai gora gīragumani

(||iṭṭĕ||)
lali movi teniyālu laṁchamu lichchidi nīgu
tilagiṁchi mānamubaim̐ diṭṭagumani
pilisinā siluga nī peruvĕṭṭi vem̐ḍugŏṁṭi
yĕlami nā siggulu bāyiḍa veyagumani

(||iṭṭĕ||)
kadisi vinayamudom̐ gām̐giliṁchugŏṁṭi ninnu
padari yĕnnam̐ḍū nannum̐ bāyagumani
yidĕ śhrīveṁkaḍeśha na nnelinaṁdugu mĕchchidi
sadarāna nīve bhuvi jāṇam̐ḍavani