Ippadugaa ramanumda yeedere naa korigalu

ఇప్పడుగా రమణుఁడ యీడేరె నా కోరికలు
Language

(॥పల్లవి॥)
ఇప్పడుగా రమణుఁడ యీడేరె నా కోరికలు
తప్పక నాపై దయ దలఁచితివి నీవు

(॥ఇప్ప॥)
కామించి నిన్నుఁ బాసిన కడలేని విరహాగ్ని
నీమేని చెమట పన్నీటఁ జల్లారె
ప్రేమఁ దలపోఁతలఁ బెనగొన్న చీఁకటి
వేమరు నీ చిరునవ్వు వెన్నెలచే బాసెను

(॥ఇప్ప॥)
గక్కన నిన్నుఁ జూడని కలువకన్నులవాడు
చొక్కి నీవదనచంద్రుఁ జూచి తేరెను
నిక్కి కొప్పువీడిన నెరిఁదేఁటుల కలఁక
తక్క కిట్టె నీకరపద్ద(ద్మ?) ము లంటి జారెను

(॥ఇప్ప॥)
చేరి నిన్ను నెయని సిగ్గుల చిత్తజు చొక్కు
దారకపు నీ మాఁట మంత్రాలఁ దెలిసె
యీరీతి శ్రీవేంకటేశ యిన్నిటా నన్నేలితివి
గారవపు వలపుల కాఁపురా లమరెను

(||pallavi||)
ippaḍugā ramaṇum̐ḍa yīḍerĕ nā korigalu
tappaga nābai daya dalam̐sidivi nīvu

(||ippa||)
kāmiṁchi ninnum̐ bāsina kaḍaleni virahāgni
nīmeni sĕmaḍa pannīḍam̐ jallārĕ
premam̐ dalabom̐talam̐ bĕnagŏnna sīm̐kaḍi
vemaru nī sirunavvu vĕnnĕlase bāsĕnu

(||ippa||)
gakkana ninnum̐ jūḍani kaluvagannulavāḍu
sŏkki nīvadanasaṁdrum̐ jūsi terĕnu
nikki kŏppuvīḍina nĕrim̐dem̐ṭula kalam̐ka
takka kiṭṭĕ nīgarabadda(dma?) mu laṁṭi jārĕnu

(||ippa||)
seri ninnu nĕyani siggula sittaju sŏkku
dāragabu nī mām̐ṭa maṁtrālam̐ dĕlisĕ
yīrīdi śhrīveṁkaḍeśha yinniḍā nannelidivi
gāravabu valabula kām̐purā lamarĕnu