Imti sakkadana miga nemani konaadudama???

ఇంతి చక్కదన మిక నేమని కొనాడుదమ???
Language

(॥పల్లవి॥)
ఇంతి చక్కదన మిక నేమని కొనాడుదమ???
చెంత నాతఁడును నీపె చేఁతలకె భ్రమసె

(॥ఇంతి॥)
మొలక నవ్వుల చెలిమోము చూచి విభుఁడు
తొలఁకువెన్నెలల చందురుఁ డని భ్రమసె
మలయు జంకెనల బొమ్మలుచూచి రమణుఁడు
వెలయఁగ మదనుని విండ్లని భ్రమసె

(॥ఇంతి॥)
సొగసిన చెలి చూపు చూడ జూచి ప్రియుఁడు
పగతో మరుఁ డేసిన బాణ మని భ్రమసె
మగువ యాడినయట్టి మాఁట విని నాయకుఁడు
పగటునఁ గోవిలపలు కని భ్రమసె

(॥ఇంతి॥)
కరఁగించి చెలి దన్ను కాఁగిలించిననుఁ బతి
తిరమైయున్న మెరుఁగుఁ దీగె యని భ్రమసె
గరిమతోడుత శ్రీవెంటనాథుడు కాంత
వరుసఁ గూడఁగ పరవశమున భ్రమసె

(||pallavi||)
iṁti sakkadana miga nemani kŏnāḍudama???
sĕṁta nādam̐ḍunu nībĕ sem̐talagĕ bhramasĕ

(||iṁti||)
mŏlaga navvula sĕlimomu sūsi vibhum̐ḍu
tŏlam̐kuvĕnnĕlala saṁdurum̐ ḍani bhramasĕ
malayu jaṁkĕnala bŏmmalusūsi ramaṇum̐ḍu
vĕlayam̐ga madanuni viṁḍlani bhramasĕ

(||iṁti||)
sŏgasina sĕli sūbu sūḍa jūsi priyum̐ḍu
pagado marum̐ ḍesina bāṇa mani bhramasĕ
maguva yāḍinayaṭṭi mām̐ṭa vini nāyagum̐ḍu
pagaḍunam̐ govilabalu kani bhramasĕ

(||iṁti||)
karam̐giṁchi sĕli dannu kām̐giliṁchinanum̐ badi
tiramaiyunna mĕrum̐gum̐ dīgĕ yani bhramasĕ
garimadoḍuda śhrīvĕṁṭanāthuḍu kāṁta
varusam̐ gūḍam̐ga paravaśhamuna bhramasĕ