ఇటువంటి వినోదము లిద్దరికిఁ దగునమ్మ
(॥పల్లవి॥)
ఇటువంటి వినోదము లిద్దరికిఁ దగునమ్మ
తటుకనఁ జూడరమ్మ తరుణులాల
(॥ఇటు॥)
యెదురుఁ గొండలమీఁద నెక్కుకొని లకిమమ్మ
పొదిగొనఁ దొంగిచూచి పొంచుకుండఁగా
గుదిగొన వేదాద్రిగుహలోనఁ గూచుండి
అదివో చేతులుచాఁచీ నోభళేశుఁడు
(॥ఇటు॥)
అందముగ భవనాశి యద్దరిని లకిమమ్మ
విందుగాఁ జెలులచే వీడె మంపఁగా
కుందణఁపు మేడలోన గూచుండి నవ్వు నవ్వి
అందుకొనీ వేడుకతో నౌభళేశుఁడు
(॥ఇటు॥)
కడపవాకిటనుండడి గరిమతో లకిమమ్మ
తడయక మాఁటలాడి తమి రేఁచఁగా
తొడమీఁద నిక్కించుక దోమటి పెండ్లియాడి
అడరీ శ్రీవేంకటాద్రి నౌభళేశుఁడు
(||pallavi||)
iḍuvaṁṭi vinodamu liddarigim̐ dagunamma
taḍuganam̐ jūḍaramma taruṇulāla
(||iḍu||)
yĕdurum̐ gŏṁḍalamīm̐da nĕkkugŏni lagimamma
pŏdigŏnam̐ dŏṁgisūsi pŏṁchuguṁḍam̐gā
gudigŏna vedādriguhalonam̐ gūsuṁḍi
adivo sedulusām̐sī nobhaḽeśhum̐ḍu
(||iḍu||)
aṁdamuga bhavanāśhi yaddarini lagimamma
viṁdugām̐ jĕlulase vīḍĕ maṁpam̐gā
kuṁdaṇam̐pu meḍalona gūsuṁḍi navvu navvi
aṁdugŏnī veḍugado naubhaḽeśhum̐ḍu
(||iḍu||)
kaḍabavāgiḍanuṁḍaḍi garimado lagimamma
taḍayaga mām̐ṭalāḍi tami rem̐sam̐gā
tŏḍamīm̐da nikkiṁchuga domaḍi pĕṁḍliyāḍi
aḍarī śhrīveṁkaḍādri naubhaḽeśhum̐ḍu