Evvadigosam evadunnaadu

ఎవ్వడికోసం ఎవడున్నాడు
Year
Language

పల్లవి:

ఎవ్వడికోసం ఎవడున్నాడు పోండిరా... పోండి
నా కాలం ఖర్మం కలిసొస్తేనే రండిరా... రండి
నా కాలం ఖర్మం కలిసొస్తేనే రండిరా... రండి
ఎవ్వడికోసం ఎవడున్నాడు పోండిరా... పోండి

చరణం 1:

ఉన్నవాడిదే రాజ్యమురా...లేని వాడి పని పూజ్యమురా
మనుషులలోనా మమతలు లేవు...మంచితనానికి రోజులు కావు
మనుషులలోనా మమతలు లేవు...మంచితనానికి రోజులు కావు
అంతా స్వార్ధం... జగమంతా స్వార్ధం

ఎవ్వడికోసం ఎవడున్నాడు పోండిరా... పోండి
నా కాలం ఖర్మం కలిసొస్తేనే రండిరా... రండి
ఎవ్వడికోసం ఎవడున్నాడు పోండిరా... పోండి

చరణం 2:

ఒకడికి నే తలవంచనురా...బానిసగా జీవించనురా
మిన్ను విరిగి పై పడినా కాని...అవమానాన్ని సహించనురా

ఒరే ..ఉంటే వేళకింత తింటారా...లేకుంటే పస్తులుంటా..ఒరే..ఒరే...
మిమ్ము నమ్ముకోని పుట్టానా...మీరు ఉద్దరింతురనుకొన్నానా
మిమ్ము నమ్ముకోని పుట్టానా...మీరు ఉద్దరింతురనుకొన్నానా
పోతున్నారా.... వెళ్ళిపోతున్నారా

ఎవ్వడికోసం ఎవడున్నాడు పోండిరా... పోండి
నా కాలం ఖర్మం కలిసొస్తేనే రండిరా... రండి
ఎవ్వడికోసం ఎవడున్నాడు పోండిరా... పోండి

చరణం 3:

కాలం మారక పోతుందా...కష్టం తీరక పోతుందా
అదృష్టమన్నది ఇంటికి వచ్చి...తలుపులు తట్టక పోతుందా

అప్పుడు మీరేమంటారు...
మా నాన్నే..మా నాన్నే...మా బాబే అంటూ
నీడకు చేరే పక్షుల్లాగా...బెల్లం చుట్టూ ఈగల్లాగా
నీడకు చేరే పక్షుల్లాగా...బెల్లం చుట్టూ ఈగల్లాగా
మూగకపోరు ...నే చూడకపోను

ఎవ్వడి కోసం ఎవడున్నాడు పోండిరా... పోండి
నా కాలం ఖర్మం కలిసొస్తేనే రండిరా...రండి
నా కాలం ఖర్మం కలిసొస్తేనే రండిరా ...రండి

pallavi:

ĕvvaḍigosaṁ ĕvaḍunnāḍu poṁḍirā... poṁḍi
nā kālaṁ kharmaṁ kalisŏstene raṁḍirā... raṁḍi
nā kālaṁ kharmaṁ kalisŏstene raṁḍirā... raṁḍi
ĕvvaḍigosaṁ ĕvaḍunnāḍu poṁḍirā... poṁḍi

saraṇaṁ 1:

unnavāḍide rājyamurā...leni vāḍi pani pūjyamurā
manuṣhulalonā mamadalu levu...maṁchidanānigi rojulu kāvu
manuṣhulalonā mamadalu levu...maṁchidanānigi rojulu kāvu
aṁtā svārdhaṁ... jagamaṁtā svārdhaṁ

ĕvvaḍigosaṁ ĕvaḍunnāḍu poṁḍirā... poṁḍi
nā kālaṁ kharmaṁ kalisŏstene raṁḍirā... raṁḍi
ĕvvaḍigosaṁ ĕvaḍunnāḍu poṁḍirā... poṁḍi

saraṇaṁ 2:

ŏgaḍigi ne talavaṁchanurā...bānisagā jīviṁchanurā
minnu virigi pai paḍinā kāni...avamānānni sahiṁchanurā

ŏre ..uṁṭe veḽagiṁta tiṁṭārā...leguṁṭe pastuluṁṭā..ŏre..ŏre...
mimmu nammugoni puṭṭānā...mīru uddariṁturanugŏnnānā
mimmu nammugoni puṭṭānā...mīru uddariṁturanugŏnnānā
podunnārā.... vĕḽḽibodunnārā

ĕvvaḍigosaṁ ĕvaḍunnāḍu poṁḍirā... poṁḍi
nā kālaṁ kharmaṁ kalisŏstene raṁḍirā... raṁḍi
ĕvvaḍigosaṁ ĕvaḍunnāḍu poṁḍirā... poṁḍi

saraṇaṁ 3:

kālaṁ māraga poduṁdā...kaṣhṭaṁ tīraga poduṁdā
adṛṣhṭamannadi iṁṭigi vachchi...talubulu taṭṭaga poduṁdā

appuḍu mīremaṁṭāru...
mā nānne..mā nānne...mā bābe aṁṭū
nīḍagu sere pakṣhullāgā...bĕllaṁ suṭṭū īgallāgā
nīḍagu sere pakṣhullāgā...bĕllaṁ suṭṭū īgallāgā
mūgagaboru ...ne sūḍagabonu

ĕvvaḍi kosaṁ ĕvaḍunnāḍu poṁḍirā... poṁḍi
nā kālaṁ kharmaṁ kalisŏstene raṁḍirā...raṁḍi
nā kālaṁ kharmaṁ kalisŏstene raṁḍirā ...raṁḍi