Evva rerumgudurammaa yiduvamti nee suddu

ఎవ్వ రెరుఁగుదురమ్మా యిటువంటి నీ సుద్దు
Language

(॥పల్లవి॥)
ఎవ్వ రెరుఁగుదురమ్మా యిటువంటి నీ సుద్దు-
లివ్వల నేఁ డప్పటి మా యింటికి వచ్చితివి

(॥ఎవ్వ॥)
కలికితనములనే కరఁగించితివి పతి
సెలవి నవ్వులు నవ్వి చిమ్మిరేఁచితి
మలకల మాఁటలాడి మరిగించుకొంటివి
యెలమి నీతని నింకా నేమి సేతువో

(॥ఎవ్వ॥)
చేతులెత్తి మొక్కి మొక్కి చేతికి లోఁ జేసితివి
యేతులెల్లాఁ జూపి చూపి యెలయించితి
కాతరానఁ గాలు దొక్కి కడుఁ జోకఁ జేసితివి
యీతల నీతని నింకా నెంత సేతువో

(॥ఎవ్వ॥)
సన్నల నీ మోవినే చవులు గొలిపితివి
పన్నుక చెనకులనే భ్రమయించితి
యిన్నిటా శ్రీవేంకటేశుఁ డీతఁ డిట్టె నన్నుఁ గూడె
యెన్నిక చేఁతల నీవు యెంత సేతువో

(||pallavi||)
ĕvva rĕrum̐gudurammā yiḍuvaṁṭi nī suddu-
livvala nem̐ ḍappaḍi mā yiṁṭigi vachchidivi

(||ĕvva||)
kaligidanamulane karam̐giṁchidivi padi
sĕlavi navvulu navvi simmirem̐sidi
malagala mām̐ṭalāḍi marigiṁchugŏṁṭivi
yĕlami nīdani niṁkā nemi seduvo

(||ĕvva||)
sedulĕtti mŏkki mŏkki sedigi lom̐ jesidivi
yedulĕllām̐ jūbi sūbi yĕlayiṁchidi
kādarānam̐ gālu dŏkki kaḍum̐ jogam̐ jesidivi
yīdala nīdani niṁkā nĕṁta seduvo

(||ĕvva||)
sannala nī movine savulu gŏlibidivi
pannuga sĕnagulane bhramayiṁchidi
yinniḍā śhrīveṁkaḍeśhum̐ ḍīdam̐ ḍiṭṭĕ nannum̐ gūḍĕ
yĕnniga sem̐tala nīvu yĕṁta seduvo