Ettu dhariyimcheno yee yimti hrdayambu

ఎట్టు ధరియించెనో యీ యింతి హృదయంబు
Language

(॥పల్లవి॥)
ఎట్టు ధరియించెనో యీ యింతి హృదయంబు
పట్టనెట్లోపునో ప్రాణవాయువులు

(॥ఎట్టు॥)
వడియుఁ జెమటలనుఁ దుడువఁ గరాని పన్నీట
తడియుఁ బయ్యదయుఁ దత్తరమందు మనసు
సుడియుఁ దమకములచే సొలయు నలపుల మేన
విడియుఁ బులకలు చూడ వెరగైన మోము

(॥ఎట్టు॥)
మురియుఁదలఁపులును జలమునఁబొదలు మదనాగ్నిఁ
నురియుదేహంబు గడు నుదుటుఁగోరికలు
విరియు మానంబు నరవిరి సొలపుమాఁటలునుఁ
గురియు మోహజలంబు కొదలుఁజూపులును

(॥ఎట్టు॥)
వెదచల్లునూర్పులును వెలితైన నవ్వులును
సదమదంబైన పలుచనిమేనిపూఁత
అదన శ్రీ తిరువేంకటాద్రీశు కౌఁగిటను
గదిసి యింపులఁ బొదలఁ గలిగె నీ చెలికి

(||pallavi||)
ĕṭṭu dhariyiṁchĕno yī yiṁti hṛdayaṁbu
paṭṭanĕṭlobuno prāṇavāyuvulu

(||ĕṭṭu||)
vaḍiyum̐ jĕmaḍalanum̐ duḍuvam̐ garāni pannīḍa
taḍiyum̐ bayyadayum̐ dattaramaṁdu manasu
suḍiyum̐ damagamulase sŏlayu nalabula mena
viḍiyum̐ bulagalu sūḍa vĕragaina momu

(||ĕṭṭu||)
muriyum̐dalam̐pulunu jalamunam̐bŏdalu madanāgnim̐
nuriyudehaṁbu gaḍu nuduḍum̐gorigalu
viriyu mānaṁbu naraviri sŏlabumām̐ṭalunum̐
guriyu mohajalaṁbu kŏdalum̐jūbulunu

(||ĕṭṭu||)
vĕdasallunūrbulunu vĕlidaina navvulunu
sadamadaṁbaina palusanimenibūm̐ta
adana śhrī tiruveṁkaḍādrīśhu kaum̐giḍanu
gadisi yiṁpulam̐ bŏdalam̐ galigĕ nī sĕligi