ఎప్పుడును దొరలతో యేలాటములైనా మేలు
(॥పల్లవి॥)
ఎప్పుడును దొరలతో యేలాటములైనా మేలు
చప్పనైన నీచులతో సంగాతాలకంటెను
(॥ఎప్పు॥)
జక్కవపులుగులు నీచన్నులకు నోడినాను
పెక్కుదేశములనెల్లాఁ బేరుపడెఁగా
నిక్కి తుమ్మిదలు నీనెరులకెన రాకున్నా
మిక్కిలి మొరసెననే మేకులైనాఁ గల్గెఁగా
(॥ఎప్పు॥)
చందురుఁడు నీమొగముతో సరిరాకున్నా లోలో
కుందుచునుపమలకు గుఱుతాయఁగా
నిందతోడ సింహము నీనడుముఁ బోలకున్నా
యెందుఁ దలఁపించుకొని యీడువెట్టుకొనెఁగా
(॥ఎప్పు॥)
అంచలు నీనడపుల అందములు రాకున్నా
యెంచి కవితలలోన నిరవాయఁగా
నించి శ్రీ వేంకటేశుఁడు నీకౌఁగిటఁ గూడినాను
పెంచెపుటురాన నిన్నుఁ బెట్టుకొనెఁగా
(||pallavi||)
ĕppuḍunu dŏralado yelāḍamulainā melu
sappanaina nīsulado saṁgādālagaṁṭĕnu
(||ĕppu||)
jakkavabulugulu nīsannulagu noḍinānu
pĕkkudeśhamulanĕllām̐ berubaḍĕm̐gā
nikki tummidalu nīnĕrulagĕna rāgunnā
mikkili mŏrasĕnane megulainām̐ galgĕm̐gā
(||ĕppu||)
saṁdurum̐ḍu nīmŏgamudo sarirāgunnā lolo
kuṁdusunubamalagu guṟudāyam̐gā
niṁdadoḍa siṁhamu nīnaḍumum̐ bolagunnā
yĕṁdum̐ dalam̐piṁchugŏni yīḍuvĕṭṭugŏnĕm̐gā
(||ĕppu||)
aṁchalu nīnaḍabula aṁdamulu rāgunnā
yĕṁchi kavidalalona niravāyam̐gā
niṁchi śhrī veṁkaḍeśhum̐ḍu nīgaum̐giḍam̐ gūḍinānu
pĕṁchĕbuḍurāna ninnum̐ bĕṭṭugŏnĕm̐gā