Ennamdoo neramgamayya yiduvamti panulu

ఎన్నఁడూ నెరఁగమయ్య యిటువంటి పనులు
Language

(॥పల్లవి॥)
ఎన్నఁడూ నెరఁగమయ్య యిటువంటి పనులు
నిన్నుఁ నాపెఁ గంటిమయ్య నేరుపుల పొగుల

(॥విన్న॥)
నిన్నుఁజూచి వడదేరీ నెలఁత అల్లంతనుండి
కన్నులనే వలపులు కాచుకున్నవో
పన్నిన సిగ్గులువీడఁ బయ్యద జారఁగఁదోసె
చన్నులనే జవ్వనము సాదించీనో

(॥విన్న॥)
ఘాతలనె చెనకీని కాంత నీమోము చూచి
చేతులనె తమకము చిమ్మిరేఁగీనో
కాతరాన నీగుణాలు కడుఁగడుఁ గొసరీని
దూతికెవలెనే మాట దొమ్మిసేసీనో

(॥విన్న॥)
అక్కుపైనిలిచి కూడె నలమేలుమంగ నిన్ను
చక్కఁదనమెల్ల నీకు సంచమాయనో
గక్కన శ్రీవేంకటేశ కాయముఁ గాయమునంటె
పెక్కువ సింగారాలు పెనఁబెట్టెనో

(||pallavi||)
ĕnnam̐ḍū nĕram̐gamayya yiḍuvaṁṭi panulu
ninnum̐ nābĕm̐ gaṁṭimayya nerubula pŏgula

(||vinna||)
ninnum̐jūsi vaḍaderī nĕlam̐ta allaṁtanuṁḍi
kannulane valabulu kāsugunnavo
pannina sigguluvīḍam̐ bayyada jāram̐gam̐dosĕ
sannulane javvanamu sādiṁchīno

(||vinna||)
ghādalanĕ sĕnagīni kāṁta nīmomu sūsi
sedulanĕ tamagamu simmirem̐gīno
kādarāna nīguṇālu kaḍum̐gaḍum̐ gŏsarīni
dūdigĕvalĕne māḍa dŏmmisesīno

(||vinna||)
akkubainilisi kūḍĕ nalamelumaṁga ninnu
sakkam̐danamĕlla nīgu saṁchamāyano
gakkana śhrīveṁkaḍeśha kāyamum̐ gāyamunaṁṭĕ
pĕkkuva siṁgārālu pĕnam̐bĕṭṭĕno