ఎన్నఁడొకో బుద్ధెరిఁగి యీడేరేది జంతువుల
(॥పల్లవి॥)
ఎన్నఁడొకో బుద్ధెరిఁగి యీడేరేది జంతువుల
యిన్నిటా నీమహిమలు యెదిరించి వున్నవి
(॥ఎన్నఁ॥)
కావించి నీపాదతీర్థగంగ ప్రవాహమైనది
పావనులై యిందరిని బ్రదుకుమని
లావుగా నీప్రసాదతులసి నారువోశున్నది
వేవేలు పాతకాలెల్ల విదళించుమనుచు
(॥ఎన్నఁ॥)
చింతల నీమూర్తులు శిలాశాసనాలైనవి
పంతముతోఁ గొలిచిట్టె బ్రదుకుమని
బంతినే నీనామములు ప్రతిధ్వనులై వున్నవి
దొంతులైన భవముల తుద గనుమనుచు
(॥ఎన్నఁ॥)
అందరికి నీసేవలు హస్తగతాలై వున్నవి
బందె దీర నీకు మ్రొక్కి బ్రదుకుమని
అందపు శ్రీవేంకటేశ అంతరాత్మవై వున్నాఁడ-
వెందు చూచిన విజ్ఞాన మింద కొండో యనుచు
(||pallavi||)
ĕnnam̐ḍŏgo buddhĕrim̐gi yīḍeredi jaṁtuvula
yinniḍā nīmahimalu yĕdiriṁchi vunnavi
(||ĕnnam̐||)
kāviṁchi nībādadīrdhagaṁga pravāhamainadi
pāvanulai yiṁdarini bradugumani
lāvugā nīprasādadulasi nāruvośhunnadi
vevelu pādagālĕlla vidaḽiṁchumanusu
(||ĕnnam̐||)
siṁtala nīmūrdulu śhilāśhāsanālainavi
paṁtamudom̐ gŏlisiṭṭĕ bradugumani
baṁtine nīnāmamulu pradidhvanulai vunnavi
dŏṁtulaina bhavamula tuda ganumanusu
(||ĕnnam̐||)
aṁdarigi nīsevalu hastagadālai vunnavi
baṁdĕ dīra nīgu mrŏkki bradugumani
aṁdabu śhrīveṁkaḍeśha aṁtarātmavai vunnām̐ḍa-
vĕṁdu sūsina vijñāna miṁda kŏṁḍo yanusu