Emtani vinnavimchemu yimti neebaim gala batti

ఎంతని విన్నవించేము యింతి నీపైఁ గల బత్తి
Language

(॥పల్లవి॥)
ఎంతని విన్నవించేము యింతి నీపైఁ గల బత్తి
సంతోసాన నీతో పొందు సారె మాకుఁ జెప్పడు

(॥ఎంత॥)
యెదురెదురే చూచు యేపొద్దు నిన్నే తలఁచు
మదిరాక్షి చెలులతో మంతనమాడు
చెదరిన సరులతో చెక్కు చెమటలతోడ
నిదుర గంటఁబెట్టదు నీపై తమి యెట్టదో

(॥ఎంత॥)
నీ మీఁది పాటలు వాడు నిలువునఁ జెంగలించు
ఆముకొని నిట్టూరుపు లడరించును
దీమసపు గుట్టుతోడ తెగని యాసలతోడ
నీమాటలే యాలకించు నీపై తమి యెట్టిదో

(॥ఎంత॥)
మలగు మీఁద మరగు మదనకళలు రేఁగు
కలలు గను నూరకె కాఁగిలించును
వెలఁది నిందు వచ్చి శ్రీవేంకటేశ కూడితివి
నిలిచి నిన్నుఁ బాయదు నీపై తమియెట్టిదో

(||pallavi||)
ĕṁtani vinnaviṁchemu yiṁti nībaim̐ gala batti
saṁtosāna nīdo pŏṁdu sārĕ māgum̐ jĕppaḍu

(||ĕṁta||)
yĕdurĕdure sūsu yebŏddu ninne talam̐su
madirākṣhi sĕlulado maṁtanamāḍu
sĕdarina sarulado sĕkku sĕmaḍaladoḍa
nidura gaṁṭam̐bĕṭṭadu nībai tami yĕṭṭado

(||ĕṁta||)
nī mīm̐di pāḍalu vāḍu niluvunam̐ jĕṁgaliṁchu
āmugŏni niṭṭūrubu laḍariṁchunu
dīmasabu guṭṭudoḍa tĕgani yāsaladoḍa
nīmāḍale yālagiṁchu nībai tami yĕṭṭido

(||ĕṁta||)
malagu mīm̐da maragu madanagaḽalu rem̐gu
kalalu ganu nūragĕ kām̐giliṁchunu
vĕlam̐di niṁdu vachchi śhrīveṁkaḍeśha kūḍidivi
nilisi ninnum̐ bāyadu nībai tamiyĕṭṭido