Emtani seppee mimka imti neebaim gala batti

ఎంతని చెప్పీ మిఁక ఇంతి నీపైఁ గల బత్తి
Language

(॥పల్లవి॥)
ఎంతని చెప్పీ మిఁక ఇంతి నీపైఁ గల బత్తి
పొంత నీ చక్కఁదనాలు పూఁచి పూఁచి వా(వ్రా?)సును

(॥ఎంత॥)
తరుణి నీతో పొందు తలఁచుక తలఁచుక
గరివతో నాడుకొను కాంతలతోను
సొరిది నీ గురుతులు చూచుకొని
వెరగంది పలుమారు వేడుకతో నవ్వును

(॥ఎంత॥)
జలజాక్షి నీ గుణాలు సరిఁ బొగడి పొగడి
చెలరేఁగి మేనెల్లాఁ జెమరించును
యెలమి నీ మన్ననలు యెంచుకొని యెంచుకొని
నిలువుఁ బులకలతో నిట్టూరుపు నించును

(॥ఎంత॥)
కొమ్మ నీపై వలపుల గబ్బతిలి గుబ్బతిలి
ఇమ్ముల నీకుఁ జేతులెత్తి మొక్కును
నెమ్మది శ్రీవేంకటేశ నీవు వచ్చి కూడితివి
కమ్మి యీకె సంతోసాన గడు నోలలాడను

(||pallavi||)
ĕṁtani sĕppī mim̐ka iṁti nībaim̐ gala batti
pŏṁta nī sakkam̐danālu pūm̐si pūm̐si vā(vrā?)sunu

(||ĕṁta||)
taruṇi nīdo pŏṁdu talam̐suga talam̐suga
garivado nāḍugŏnu kāṁtaladonu
sŏridi nī gurudulu sūsugŏni
vĕragaṁdi palumāru veḍugado navvunu

(||ĕṁta||)
jalajākṣhi nī guṇālu sarim̐ bŏgaḍi pŏgaḍi
sĕlarem̐gi menĕllām̐ jĕmariṁchunu
yĕlami nī mannanalu yĕṁchugŏni yĕṁchugŏni
niluvum̐ bulagalado niṭṭūrubu niṁchunu

(||ĕṁta||)
kŏmma nībai valabula gabbadili gubbadili
immula nīgum̐ jedulĕtti mŏkkunu
nĕmmadi śhrīveṁkaḍeśha nīvu vachchi kūḍidivi
kammi yīgĕ saṁtosāna gaḍu nolalāḍanu