Emdari doore yevvari vemde yemtani vegimchene

ఎందరి దూరె యెవ్వరి వేఁడె యెంతని వేగించేనె
Language

(॥పల్లవి॥)
ఎందరి దూరె యెవ్వరి వేఁడె యెంతని వేగించేనె
పొందు దలఁచుక వచ్చెనా వానిచే పుణ్యమింతే కాక

(॥ఎంద॥)
పుక్కిలిబంటి కాఁకలలోనె పొద్దువోవు టెట్లే
యెక్కువైన నా వమోహము చెలుల నెరఁగ రేమందునే
వొక్కనిమిషము వానిఁ బాసి నేవోరువఁ గలనటే
మొక్కళీఁడయిన మరునమ్ములకు మొకవమోట గలదా

(॥ఎంద॥)
తలమునుకల విరహము నే ధరియించు టెట్లే
వల పెరిఁగియు సకులు మీరైన వానిఁ దే రేమందునే
అలిగినవానిఁ బాసి నిమిషము ఆఁపఁ గలనటవే
దళమై కప్పెటి పూవుటమ్ములకు దయగల దటవే

(॥ఎంద॥)
ఇట్టె యీఁదరాని తమకముననె యీడేరే దెట్లే
వొట్టిన నా కాఁక లెరిఁ గింతు లూరకున్నారేమందునే
నెట్టెన శ్రీవెంకటనాథుడు నేఁడు నన్నుఁ గూడెనే
గట్టిగ నాయింట కాఁపురమున్నాఁడు కడమలున్న వటే

(||pallavi||)
ĕṁdari dūrĕ yĕvvari vem̐ḍĕ yĕṁtani vegiṁchenĕ
pŏṁdu dalam̐suga vachchĕnā vānise puṇyamiṁte kāga

(||ĕṁda||)
pukkilibaṁṭi kām̐kalalonĕ pŏdduvovu ṭĕṭle
yĕkkuvaina nā vamohamu sĕlula nĕram̐ga remaṁdune
vŏkkanimiṣhamu vānim̐ bāsi nevoruvam̐ galanaḍe
mŏkkaḽīm̐ḍayina marunammulagu mŏgavamoḍa galadā

(||ĕṁda||)
talamunugala virahamu ne dhariyiṁchu ṭĕṭle
vala pĕrim̐giyu sagulu mīraina vānim̐ de remaṁdune
aliginavānim̐ bāsi nimiṣhamu ām̐pam̐ galanaḍave
daḽamai kappĕḍi pūvuḍammulagu dayagala daḍave

(||ĕṁda||)
iṭṭĕ yīm̐darāni tamagamunanĕ yīḍere dĕṭle
vŏṭṭina nā kām̐ka lĕrim̐ giṁtu lūragunnāremaṁdune
nĕṭṭĕna śhrīvĕṁkaḍanāthuḍu nem̐ḍu nannum̐ gūḍĕne
gaṭṭiga nāyiṁṭa kām̐puramunnām̐ḍu kaḍamalunna vaḍe