Emani vumdunogo yeedani manasulona

ఏమని వుండునొకో యీతని మనసులోన
Language

(॥పల్లవి॥)
ఏమని వుండునొకో యీతని మనసులోన
వేమరుఁ జెలులు విన్నవించరె మీరైనను

(॥ఏమ॥)
పంతమునఁ దనుఁ జూచే పరాకున నేను
మంతనానఁ గాఁగిలించ మఱచితిని
సంతసాన మాఁటలాడే సంబురముతోడనే
యింతలో ముత్యాలఆరతెత్త మఱచితిని

(॥ఏమ॥)
ననుపునఁ దనతోడ నవ్వేటివేడుకనే
మనవిఁ బ్రియము చెప్ప మఱచితిని
చెనకి పెండ్లిపీటపై నేసచల్లే సందడినె
పెనఁగి మోవివిందు పెట్టమఱచితిని

(॥ఏమ॥)
వొఱగి తనవద్దఁ గూచున్న మందెమేళాననే
మఱఁగుగఁ దెరవేయ మఱచితిని
యెఱిఁగి శ్రీ వేంకటేశుఁడేలె నన్ను మన్నించి
నెఱవైన గురుతులు నించ మఱచితిని

(||pallavi||)
emani vuṁḍunŏgo yīdani manasulona
vemarum̐ jĕlulu vinnaviṁcharĕ mīrainanu

(||ema||)
paṁtamunam̐ danum̐ jūse parāguna nenu
maṁtanānam̐ gām̐giliṁcha maṟasidini
saṁtasāna mām̐ṭalāḍe saṁburamudoḍane
yiṁtalo mutyālaāradĕtta maṟasidini

(||ema||)
nanubunam̐ danadoḍa navveḍiveḍugane
manavim̐ briyamu sĕppa maṟasidini
sĕnagi pĕṁḍlibīḍabai nesasalle saṁdaḍinĕ
pĕnam̐gi moviviṁdu pĕṭṭamaṟasidini

(||ema||)
vŏṟagi tanavaddam̐ gūsunna maṁdĕmeḽānane
maṟam̐gugam̐ dĕraveya maṟasidini
yĕṟim̐gi śhrī veṁkaḍeśhum̐ḍelĕ nannu manniṁchi
nĕṟavaina gurudulu niṁcha maṟasidini