Door kaheen ik aam kee bagiyaa ... pyaaraa saa gaanv

दूर कहीं इक आम की बगिया ... प्यारा सा गाँव्
Work
Year
Language

हू हू हू हू हू हू हू हू हू हू -2
हा हा हा हा हा हा हा हा हा हा हा

दूर कहीं इक आम की बगिया

बगिया में है ठण्डी छाँव

छाँव में इक कच्चा रस्ता

रस्ते में प्यारा सा गाँव

गाँव में इक छोटा सा घर

घर में इक उजला सा आँगन

आँगन में चंदन का पलना

पलने में चंदा सा मुन्ना

मुन्ने की आँखों में निंदिया

नीले-नीले आस्मान में तारों का है एक नगर

जगमग-जगमग इक तारे पर इक शहज़ादी का है घर

चुपके-चुपके रात को उठ के ध्यान से देखे कोई अगर

झिलमिल-झिलमिल है तारे में उस शहज़ादी के जेवर

शहज़ादी इठलाये शहज़ादी ये गाये

आधी रात जब हो जाती है जब दुनिया सो जाती है

तारों से शहज़ादी उतर के मुन्ने के घर आती है

मीठे-मीठे सारे सपने अपने साथ वो लाती है

सोते मुन्ने की पलकों पे ये सपने वो सजाती है

सिरहाने वो आये हौले से वो गाये
%(शे cओमेस तो थे हेअद सिदे ओफ़ थे बेद, सोफ़्त्ल्य शे सिन्ग्स)

hū hū hū hū hū hū hū hū hū hū -2
hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā hā

dūr kahīṅ ik ām kī bagiyā

bagiyā meṅ hai ṭhaṇḍī chhāṇv

chhāṇv meṅ ik kachchā rastā

raste meṅ pyārā sā gāṇv

gāṇv meṅ ik chhoṭā sā ghar

ghar meṅ ik ujlā sā āṇgan

āṇgan meṅ chaṅdan kā palnā

palne meṅ chaṅdā sā munnā

munne kī āṇkhoṅ meṅ niṅdiyā

nīle-nīle āsmān meṅ tāroṅ kā hai ek nagar

jagamag-jagamag ik tāre par ik śhahazādī kā hai ghar

chupke-chupke rāt ko uṭh ke dhyān se dekhe koī agar

jhilmil-jhilmil hai tāre meṅ us śhahazādī ke jevar

śhahazādī iṭhlāye śhahazādī ye gāye

ādhī rāt jab ho jātī hai jab duniyā so jātī hai

tāroṅ se śhahazādī utar ke munne ke ghar ātī hai

mīṭhe-mīṭhe sāre sapne apne sāth vo lātī hai

sote munne kī palkoṅ pe ye sapne vo sajātī hai

sirhāne vo āye haule se vo gāye
%(śhe comes to the head side of the bed, softly śhe sings)